Captain Roblado was just the man to assist him in any scheme of the sort. They were equally villains as regarded women; but Vizcarra’s métier was of a lighter sort—more of the genteel-comedy kind. His forte lay in the seductive process. He made love à la Don Giovanni, and carried hearts in what he deemed a legitimate manner; whereas Roblado resorted to any means that would lead most directly to the object—force, if necessary and safe. Of the two Roblado was the coarser villain.

As the Comandante had failed in his way, he was determined to make trial of any other his captain might suggest; and since the latter knew all the “love stratagems,” both of civilised and savage life, he was just the man to suggest something.

It chanced that at this time Roblado wanted counsel himself upon a somewhat similar subject. He had proposed for Catalina, and Don Ambrosio had consented; but, to the surprise of all, the Señorita had rebelled! She did not say she would not accept Captain Roblado. That would have been too much of a defiance, and might have led to a summary interference of paternal authority. But she had appealed to Don Ambrosio for time—she was not ready to be married! Roblado could not think of time—he was too eager to be rich; but Don Ambrosio had listened to his daughter’s appeal, and there lay the cause of the captain’s trouble.

Perhaps the Comandante’s influence with Don Ambrosio might be the means of overruling this decision and hastening the wished-for nuptials. Roblado was therefore but too eager to lay his superior under an obligation.

Roblado having arrived, the Comandante explained his case, detailing every circumstance that had happened.

“My dear colonel, you did not go properly to work. I am astonished at that, considering your skill and experience. You dropped like an eagle upon a dovecot, frightening the birds into their inaccessible holes. You should not have gone to the rancho at all.”

“And how was I to see her?”

“In your own quarters; or elsewhere, as you might have arranged it.”

“Impossible!—she would never have consented to come.”

“Not by your sending for her direct; I know that.”