CHAPTER IX.
TREACHERY.
The next day Zóra was sitting in her little court alone, thinking of Maria, and every now and then the tears welled up in her eyes. She was sad, she knew not why, for all around her was bright and beautiful.
"She is thinking of me," she said, "and her thoughts are sad to-day, as mine are. Why doth sadness gather about me, while all are so happy? Coo! coo!" she cried; and her beautiful pigeons, rising from the roof of the little mosque, fluttered down into the court and clustered around her feet. "Say, what message shall I send her who loved you, and fed you every day? Yes, I will tell her you love her still; and I will send her one of your beautiful feathers, Zumrood!" she said to one of the birds; "you know she loved you more than any. Come hither, pretty one!" and she stooped and picked it up. "Now kiss me as you used to kiss her, you faithless bird; and let me take one of your glossy feathers for her whom we have lost. Ah! thou shouldst not peck me, darling; it will not hurt thee. And if it does, what matter? Thou shouldst not grudge pain for one that loved thee. Behold, I suffer pain always now—always, always! and there is no relief for it. Now go;" and she cast the bird fluttering into the air. "Go, thou at least art free. Yes," she continued, smoothing down the feather glowing with bright emerald hues, "this will remind her of her pet, and she will put it to her beautiful white throat as she used to put Zumrood's soft breast, and think of me. Yes, her thoughts will come back to us; and though she is far away among great folks, when she shuts her eyes she can see us all as I see her—me, and the birds and the flowers, and the trees, and even the sick children who loved her so. And now I will write. Ahmed will be here soon, and the letter must be ready;" and, bringing out her writing materials, she sat down in the shade of the fig tree and vine, and began her simple letter, which ran thus:—
"To my sister, beloved in the Lord Jesus and His mother Mary. Greeting, from my heart; and the blessing of Alla, the Most High, and peace be with you.
"I am not used to writing, and my composition and spelling will be very bad. You must forgive them. But I must write, for my heart is full and sad because I have no news of you, which fills my mind with grief. I used not to be sad; but now you are gone I seem not to be here, but far away with you. And yet I am here, and am sitting under the fig tree, and all the pigeons are cooing about me; and I have just taken a feather from Zumrood's breast, where you used to lay it against your white throat and teach it to kiss you. They all remember you, and we all want you so much to be with us; but we cannot go to you, nor can you come to us, at which our hearts are full of grief, and my tears will fall as I write. Abba is well, but he is sad too. 'When will the Padré Sahib return to Moodgul?' he asks very often; but how can I tell him? So we are lonely, and I often lie down and weep; but that is no use, and you will say, 'Oh! foolish child to weep.' I have gone twice to the bastion with Ahmed, and sat there, and remembered all that happened. I would be there every day if I could, but they are beginning to tell me I am too old to go out by myself, and what will all the sick children do if I do not visit them? If you were here, I could go with you; but I look round and see you not. Remember I have no one in all the world but you, Maria; and when Abba dies, according to God's will, I will put on the green dress of my order and beg my way to your feet. It is sad to be alone, my sister, very sad, and more than I can bear sometimes, and I suffered to-day; but you will read these broken sentences of mine and pity me, for I am so lonely. Abba salutes you and your brother, and even old Hoosein-bee. All the village people salute you and pray for you. I hear that Abbas Khan is well, and am thankful. What more is there to write? Behold, I have written you so long a letter that you may be angry; but my love for you urged me on, and I thought you would like to have one of Zumrood's feathers. Do not forget me."
Then Zóra made up the letter carefully, and enclosed the bright feather, and wrote the address. It was to go by a special messenger whom Abbas Khan had sent with a letter to his cousin, who was to depart in the afternoon, and who would reach Beejapoor in two or three days. He had promised to deliver it to Maria herself, and as Ahmed had now called to her from without, she took her letter and gave it to him with many injunctions to be impressed upon the messenger about its delivery, and a rupee, which she had asked of her grandfather for the purpose. "And, oh, Ahmed!" she said, "return soon and take me to the bastion in the afternoon. I have been writing to the Lady Maria, and my heart is sad; and I would go and sit there a while, for I am always better when I do so. Wilt thou come, or shall I go alone?"
"Not alone," he replied; "not alone. Have you forgotten the panther? and you are getting too old, Zóra-bee, to go out by yourself. You should have a proper veiled garment on, for you grow too beautiful for the rough soldiers to look on. I must speak to Abba about this."
"Oh! no, no!" cried the girl, "who would harm a Syudanee? I shall never wear a veil. When I put on the green dress I shall not be veiled, Ahmed."
"May the Lord forbid thou shouldst ever wear it, my fairy," said the man, fervently. "Surely a better fate is thine than a Fakeer's life! Touba! Touba! why didst thou say that, lady?"