"That won't be half enough, Goolab-bee," said the woman, pointing to the bundle of pán; "we are to have the Nika to-night, and more will be wanted. There will be a great feast for my lord's Nika, and you are invited to it."

"I suppose he has satisfied Zóra-bee, then," she returned, carelessly. "I will bring more pán in the evening."

"Oh, yes, she is quite satisfied; Shireen-bee told me so. She is quite ready. You know all brides require a little smoothing down. But go and see her yourself; some good fresh pán will refresh her."

Goolab went into the next court. There was no door between them, only a curtain made of coarse black blanket. She pulled this aside, and saw Zóra sitting in the cloister of the court before the door of the room she had been in. The two women sat by her, and one of the eunuchs stood with his arms folded, at a short distance from them, idly leaning against the wall.

"Mother!" cried Zóra, in a husky voice, stretching out her arms; "mother, oh, come to me; they will not let me go to thee!"

"Ah, poor darling!" said Máma Luteefa, "we brought her out here into the cool morning air, for she did not sleep; we watched her by turns all the night, and offered her food and water, but she would not eat or drink. Now if she would take a mouthful of plain kicheri she would be better. Take her in, and speak to her; she knows you, and will tell you we have done all we could; and my lord sent early to know how she had slept, and is anxious about her, as the Nika is fixed for to-night," she whispered, "but don't tell her."

"Come, my darling," said Goolab, "come with me, I will put thee to sleep, and watch by thee." She led Zóra to the bed where she had been laid the night before, and they were alone. The women sat without, looking in now and then, but did not disturb them.

"I have not slept, mother, though I feigned to do so. I have not spoken to them. They have been trying to persuade me to submit, but, oh, mother, I hate him! I should die if I remain longer here."

"Not long, my treasure," replied Goolab. "Runga Naik is come. Now listen, for we must not be seen to speak much; at the third hour of the night he will come and hoot like an owl, and at the third hoot thou art to go out to him by the gap near the kitchen wall. There is nothing to prevent thee. And if thou dost not go to him, he will come to thee. Fear not, and may Alla love thee and keep thee."