The sun was just rising when the old Patell, who was leading, stopped and pointed out smoke, which appeared above a grove of tamarind trees at a little distance; and as they gained the summit of a slight rising ground, the town of Korikul lay just before them. In the centre was a castle, with walls about fifty feet high, and towers well built of stone, from the highest of which floated the standard of Runga Naik, being a large green field with a white border, and a figure of Hunooman (the Monkey God) and patron saints of the Beydurs displayed on it; while similar flags were flying from the gate towers and bastions. Some neat buildings in the upper part of the castle, cleanly whitewashed, were evidently the dwelling places of the family; and below was a large open courtyard, which led into other yards—all surrounded with stone walls, with bastions at intervals—and containing large stacks of grain and forage. The entrance to the outer gate of the castle was intricate, leading through a succession of narrow traverses between bastion loopholes for musketry. Before modern artillery such a place could not be held for an hour; but at the period of this chronicle the Castle of Korikul was a strong place, and could be defended by a thousand or more stout Beydurs, many of whom lived in the town and others in the villages around, who held lands for their services—all forming part of the numerous militia of the province, which was twelve thousand strong.

The space around the outer walls of the castle, and between them and the inner wall—which was also of stone, and protected by circular bastions—was filled with narrow irregular streets, and stone houses roofed with slate, tiles, or thatch, as it pleased the owners. One street—broader than any other, and leading from the gate to the castle, or palace as it was called—was pointed out by the Patell as the Bazar, in which there were shops of cloth merchants, money dealers, braziers, and grain and flour dealers. Beyond the inner walls was a large populous suburb of weavers, each house having its yards for dressing yarn for the loom; while, mingled with them, were dyers' yards, where white yarn was dyed of various colours to suit the manufacturers. A small stream ran past the town, the bed of which was already crowded by bathers, washers of yarn, cattle drinking before they went to graze, or standing and lowing in the shallow pools. Altogether, with the fine tamarind and mango trees around, the low rugged hills covered with brushwood, stretching into the distance, the scene was cheerful, prosperous, and peaceful; and a softened beauty seemed to pervade all the landscape.

Such was the thriving town of Korikul at the period we write of. But it is sadly different now. The outer walls and bastions as well as the inner ones, are broken down in many places, part of the castle has fallen in, and the whole is in a ruinous condition. The town is full of heaps of stones and earth which once formed substantial houses, and the Petta, or weavers' suburb, has almost disappeared. The chief, a descendant of Runga Naik, no longer resides in the ancient castle, but in one of the outlying buildings, which may have been that inhabited by Burma. He retains his ancestral lands, and the Beydur militia on the frontier are under his charge; but heavy oppressions and exactions drove most of the families of weavers from the town; their places have not been filled, and though some of the old stock remain, the amount of manufacture is not a tithe of what it used to be. As to the Beydurs, they have no forays now, no expeditions into more peaceful lands to boast of, or wealth of spoil. They are reduced to the condition of quiet husbandmen and farmers, retaining, however, their pride of race, kept up by recitations by their bards of the deeds of their ancestors.

From the rough character of the country beyond the town, and, indeed, surrounding it on two sides, it was evident that the open cultivated tract did not extend further; and this, we may observe, resulted from the change from the trap and limestone formation to the rugged granite hills, and strange piles of rocks, which continued to the ravine of the cataract and to Juldroog, about eight miles beyond, to the south.

As the strange party stood for a few minutes on the summit of the ridge, it was evident that they were observed by the watchmen in the castle towers, for drums were beaten, horns blown, and a general stampede of people and cattle ensued from the river bed and fields around. Then some matchlock shots were fired, and a ball from a heavy wall gun or field-piece which stood upon one of the castle bastions, which went whizzing over their heads at a high elevation.

"That was not meant for us, Meer Sahib," said the Patell, laughing, "but only as a warning. These poor Beydurs have many enemies, and they need to look out carefully against surprises. Blow, Krishna," he said to the horn-blower beside him; "let us see if that satisfies them."

This time the blast was much longer and more elaborate, and ended with a wonderful flourish, which did the performer much credit; and almost immediately was answered by exactly the same blast from the tower of the castle. "That is Krishnya's horn, and his master is with him. I see the old man," said the horn-blower "and it was a friendly blast."

"Who, then, are the Mussulman soldiers with him, and what has he to do with the King's men?" said the head watchman. "Go and tell Burma Naik or the lady, while I go to the gate and inquire. It seems something uncommon."

The lady Keysama had been long astir. She was an active, homely woman, with a decidedly uncertain temper, amenable to none but her husband, whom she feared as well as respected, and loved, in her own way, very faithfully. In her Runga Naik had absolute confidence, for fear was unknown to her; and had there been occasion at any time, she would have defended the castle while one stone remained on another. The lady was a practical and active housewife, too; and, on the churning day, when ghee was to be made, and Brahmins feasted, and the whole house must be absolutely pure, it was not likely that fresh plastering the floors with liquid mud would be neglected. This was a duty which the lazy hussies, who were her slaves, could not be trusted with; and accordingly the town trumpeter found her overlooking the work, with her sáré tucked in above her knees, and a chubby child sitting astride on her hip, in the long front verandah of the entrance to the castle.