The day arrived, and in the afternoon Zóra, casting a sheet about her, led her grandfather through the village gate and small Bazar up to the Moolla's house, which was in one of the principal streets, and from the high roof of which there was an extensive view to the south, west, and east. A screen of bamboos, covered thickly with date palm leaves, had been erected as a sunshade, and here most of the women guests were assembled, who received Zóra with homely courtesy and welcome; but Huleema could not spare her friend, and Zóra was soon engaged in the preliminary ceremonies of bathing, anointing with ground turmeric and sandal wood paste, similar offices being performed by men for the bridegroom, and these ceremonies, of which we spare the reader the detail, necessarily occupied some hours.

Meanwhile the old Syud was very happy. The men, and especially the Kazee of Kembavee, had received him with affectionate courtesy, and they had placed him in the seat of honour, and offered him sherbet to drink. Of course there was no one so learned as himself, but the Kazee was a man of some education, both in Arabic and Persian, and had read some religious books of an easy character. He had also a knowledge of law and logic, and a slight acquaintance with ordinary works on medicine. He had studied in the colleges of Beeder and Beejapoor, and from the high court of the latter held his diploma as Kazee. The appointment he occupied was a lucrative one, as his dues extended all over the province. Some other intelligent guests were present, and the evening passed pleasantly enough. Then the Shubgusht, or marriage procession, formed before the house, and the bride being seated in a palanquin, her husband followed on a stout pony, both being dressed in red muslin garments as gaily as possible. It was a public procession, the gates of the village were open, and strangers from other localities mixed freely with the crowd that thronged the streets. Burma Naik, who, being a Beydur, could not take a part in the ceremony, nor sit among the chief guests in the house, had nevertheless held a court of his own in the outer portion of it, now headed the procession on his fine horse, and was accompanied by a number of his men, who fired their matchlocks and cheered the bride with those strange shrieks and yells in which the Beydur youth delight. Thus, what with these, the blasts of many horn-blowers, the pipes and drums of several villages, and the general noise and clatter, nothing could be distinctly heard, and all was merry confusion.

The procession was to pass along part of the Bazar, then traverse the main street to the west gate, and, returning by the only other wide street to the Bazar again, proceed as far as the east gate, whence a deputation would convey an offering to the old saint's tomb, which was under the Banian tree. Such had been the programme, which was rudely interrupted. As the procession had reached the western gate, a sudden shouting of "Thieves! Thieves! Dacoits!" was heard, and several shots were fired. There had been strong guards posted at both entrances, and some of the armed men ran up the Bazar to reinforce the eastern gate, while Burma and about fifty of his men dashed through the western gate, and guided by the shots and shouts, passed down a lane which ran round the south side of the village among the gardens. Here was a point at which several roads separated, and here he stationed some of the men, posting himself opposite, so that no one could escape. It was evidently an attack by Dacoits, under cover of the noise and merry-making of the marriage procession, but against whom? And he set his teeth, drew his sword, and awaited the approach of the fugitives and their prisoners, and in a few moments they had arrived, some twenty men, a strong band, who might have overpowered by their sudden rush any weaker persons than those who now met them face to face. Crying to his men to spare none, he attacked the strange party, and in a few moments several were wounded, two killed outright, and six taken prisoners. The rest, many or few they knew not, escaped through the hedges which lined the road into the thick gardens and sugar-cane fields, and were beyond pursuit. But Burma had as many as he wanted, and the men's hands being tied with turbans, they were escorted to the village gate, where the Chaoree, or town hall, was situated. This was common ground, and Beydurs, as well as others of all castes, crowded into it. Among those who had come down from the Moolla's house were the Kazee of Kembavee, some respectable Moollas and weavers, with Brahmins, and generally most of those who had not joined the procession. A few, however, remained with the old Syud.

"I was about to send for you, Kazee Sahib," said Burma Naik, "and you must help me to inquire into this. And do ye all, sirs," he continued to others, "assist me to do justice. One of my men, a fine young fellow, first in the pursuit, has been speared by one of the Dacoits, and is already dead; another, I fear, is dying. This is murder, and justice must be done. Were I alone, indeed, I should dispose of them at once without mercy; but as the representative of the King is present, I shall do nothing till he has spoken. Bring up the prisoners. Ha!" he continued, as one was led forward, "thou, Kalloo! Methought thou wouldst not have tried thy hand here."

"Be quick," said the man, a tall, powerful fellow, who still held a spear shaft in his hand, from which the blade had been removed, "be quick; hear what I have to say, for I am dying. Give me a drink of water;" and someone handed a vessel full to him, from whence he drank greedily. "Enough!" he said, as he gave it back. "Listen, Burma Naik, you know me, Kalloo Jutt, and I deny it not. I have done my last deed. There, read that, and you will see why I did it, and what it was to have been. Ah! I was a fool to disobey the omens, but there was no time to delay. I can speak no more."

Then the Kazee opened the paper in which a letter was wrapped, and which the robber had taken from his waistbelt. It was in the Mahrathi character, and the village accountant was called upon to read it. Twice he cast his eyes over it, and seemed as if afraid to do so, when Burma Naik snatched it from him, and said, "Now come and read it, while I look over it with thee. But, Kazee Sahib, it bears the seal and the signature of Osman Beg, the Governor of Juldroog, and I can guess what its purport may be." And the document ran thus:—

"To Kalloo Naik Jutt, from Nawab Osman Beg, Bahadoor, greeting, and health and grace from Alla attend you.

"Whereas Zóra, the granddaughter of the Syud Dervish who lived here, has escaped, and is now at Kukeyra, under the protection of the rebel Burma Naik, and lives in a house outside the entrance gate of the village, you are therefore to go there with your men and take her up and bring her to me, without hurting even a hair of her head. I do not want the old man, he is useless to me; but if he resist he can be slain. These are my orders; and if this service is well done, and without hurt to Zóra-bee, who will belong to my harem, I will hold you free from all question by the Government in case any trouble shall arise; and I will give you, on receiving Zóra-bee aforesaid from your hands, the sum of five hundred hoons of gold.