And Zóra? She knew nothing of the pleasant plot against her. She had not known even of Abbas Khan's freedom from his former contract, much less of his present intentions; but her love had never changed. From the scenes at Juldroog up to the present time it had grown stronger. No one mentioned Meeah to her except Maria; but why was he ever present in her mind? "Well," She would say to herself, "let it be as the Lord wills!" and so waited the issue. Her grandfather and the Queen were too awful in her estimation to confide in on a subject like this. She dared not mention it to the Lady Fatima; that, indeed, would be like asking for Meeah, and would be bold and immodest; and, for the present, the girl waited quietly and patiently. But her suspense was not to be for long. The day Abbas Khan and his uncle came to her grandfather, the Queen, to whom she was reading, bid her put down the book and come to her; and, wondering, she rose and knelt by her mistress. The suddenness of the request had called up blushes to the lovely face, and the eyes of the girl were cast down. Had she offended in aught?

"No, child," said the Royal lady; "but I have been thinking it is time thou wert married. Hast thou any preference for any one of the youths thou hast seen or heard of? If thou hast, tell it to me, thy mother. Lay thy head on my breast, and tell it to me. Thou canst trust me, Zóra." And she held out her arms.

The child was too truthful to be a coquette, and she could not resist the appeal. Lying in the Queen's arms, and sobbing with excitement, she told all, from the night of the watch to the scene of the trial, and how she thought Meeah would never leave her. "And many have asked Abba to give me away" (and she thought of the Rajah's poor secretary with a smile), "even the great and rich; but I refused, and Abba did not press me. O mother, I love Meeah! I do love him! Is it unmaidenly? Is it wrong? Often I have thought it was, and longed to put on the green dress and take its vows, but Abba always prevented me. Now do as thou wilt with me."

"It is enough, child," returned the Queen, stroking her soft round cheek and kissing her forehead. "Enough for thee, and for those who love thee; and may the Lord bless thee, my darling! I would retire now, and thou wilt go to Abba and Maria." And Zóra rose and went to them. Entering her own apartment, she found Maria there; and, falling on her neck, told her, with many a choking sob, what the Queen had said. Nor was her suspense continued. The Lady Fatima had followed her husband, and being announced, at once opened the subject of her visit. But Zóra could not reply till she had seen her grandfather; and as Humeed Khan and his nephew had departed, and Abba had taken his noonday sleep, there was no one to interrupt them.

I do not think I need follow the scene longer. Under their mutual explanations, and there was no needless reticence, Zóra confessed her love, and was blessed by her grandfather, whom she soothed by the assurance that she would not leave him while he lived. As to the Lady Fatima, she filled Zóra's mouth with sugar-candy, half smothered her in flowers, rubbed her hands, feet, and neck with fragrant paste of sandal-wood; and finally cast over Zóra a rich sheet of brocaded gold tissue, and hung round her neck a costly necklace, as she whispered, "From Meeah." No professional women had been employed, and perhaps they were the only disappointed parties in Beejapoor; but when the pán leaves and spice were distributed from house to house to all the mutual friends of both parties, hearty congratulations followed; and even the female gossips of the city—who, as elsewhere, were very numerous—were satisfied that it was a good match.

There are nearly as many ceremonies to complete a Mussulman betrothal as there are in a marriage; but I do not think my readers, even my lady readers, would care to follow them through perhaps two whole chapters, and will rest content in being assured that Zóra's happiness and state in life have been secured as far as human foresight could provide, and that there were no more hearty or more loving wishes for her than those of Sister Maria and her brother Francis. We, therefore, can leave our old friends the Syud and Zóra, now familiar with new positions and new hopes, full of contentment and joyful anticipation to both—more especially to Zóra, whose mingled feelings of love, gratitude, and faith could perhaps have been hardly definable.

Among the various letters of congratulation which reached the King Ibrahim was one from the Viceroy and Captain General of Goa, Dom Matthias de Albuquerque, which—with a valuable present of various kinds of arms, European manufactures, and valuables—was brought by a special ambassador, the Captain Don Miguel de Gama, an officer of respectability and consideration, well acquainted with the Persian language, and therefore most fitting for an ambassador. The ambassador's suite was not numerous; but as he rode into the city early one morning in a full panoply of bright steel armour, and presented his credentials at the public durbar in the same equipment, he created no little excitement. The captain, too, was of a noble, commanding presence, and had fought well against the Moors in many battles; and this specimen of the local chivalry of Goa was in every degree a good representative of its renown.

The letter was in Portuguese, and could have been translated by the ambassador himself, but the King decided that our friend Francis d'Almeida should act as secretary and interpreter; and at the early durbar of the morning, after the ambassador's arrival, the worthy captain, in no degree abashed by the splendour around him, marched up the great hall, his armour clanking as he moved, and saluting King Ibrahim gracefully, laid his packet of letters at the King's feet.

The captain had come direct to the house of the painter, and had been comfortably lodged. And how much had Francis and his sister to hear of their friends at Goa, of the proceedings of Dom Diego, and of the innumerable changes in the local society; but withal, there was the certainty that they would have to return to Goa, whether in his company or apart, to answer the charges which had been preferred against them by Dom Diego in the inquisition.

And when the Viceroy's letter was read aloud by the priest, after congratulations upon peace and prosperity of Beejapoor since the detection and destruction of the conspiracy and insurrection of the Prince Ismail, a passage followed which related to Francis d'Almeida and his sister, which may be quoted:—"And furthermore, it hath been represented to us that a certain priest, Francis d'Almeida, and his sister Doña Maria, were detected in intrigues with the rebels, and received from them sundry large sums of money for the supply of European troops and cannon, which would have been an act beyond the bounds of goodwill and peace between us, and for which they have, very justly, been detained by the Government of our friend and ally, yet, as subjects of the kingdom of Portugal, and as Francis d'Almeida and his sister belong to religious orders of the Church of Christ, they should be permitted to answer the charges that have been made against them; and we, in the name of the King, our master, request that they may be sent to us in company with our envoy."