"Peace, Huzrut," said the Khan, in a soothing tone, interrupting him. "I have promised that the temple and the idol come to no harm, on condition of taking none who are there, and——"

"Well, well, Khan," returned the Peer impatiently. "I am not a Roostum, to slay all the unbelievers myself, or to overturn that abode of devils! Do as thou wilt, friend; do as thou wilt. I will not strike till thou dost—till I hear thy war-cry; after that—'Futteh-i-Nubbee' (Victory to the Prophet) say I!"

"Ameen!" said the Khan dryly, "but I trust there will be no need of it. Come, Fazil, let us turn into the road and keep it, before the main body comes up. Listen," continued the Khan, as they rode on by an open pathway among the fields of tall corn. "His plan is for the town to be surrounded above, and a ravine below to be blocked up. He would give thee the latter work, son, as the people will try to escape thence."

"By the Prophet, an excellent plan," said the priest,—"no better could be devised. A few horsemen across the mouth of the glen will catch all that come out of the temple like fish in a net. I know the place well. No one could get up the sides of that glen at night,—no, not one."

"I would rather go with thee, father," said the young man; "my place is with thee; surely any one could manage below, and if there be danger——"

"There will be no danger, son," he returned: "these people will be caught in their own trap, worshipping their horrible idol, and will be unarmed. I shall keep outside the gates, and watch for the fugitives. Pahar Singh knows the men he wants, and will take his own people and some of the Abyssinians inside. If needs be, we can meet in the temple, but there must be no question in regard to this arrangement, which even the Peer ratifies."

"Surely, my lord," said the priest, "it is the fittest in all respects; and Pahar Singh, considering that he is an infidel and robber, seems a man of some propriety of manner, and is doing our lord the King good service."

"Dost thou remember the cry, 'Ulla dilâyâ to léonga!' and the tall Kullunder who brought the Wuzeer's papers to the Durbar?" asked the Khan; "that was Pahar Singh."

"Ulla dilâyâ to léonga!" exclaimed the priest. "Yes, I remember. 'Puna-i-Khóda!' (protection of God) was that he? Then the night before there was the same cry in the fort as I left the King; could that have been he also? I thought it might have been some drunken Kullunder, as they said it was."