‘There is not a doubt of it,’ replied his friend. ‘I go to the Durbar to-night, and will tell of thy adventurous journey; this will whet the Sultaun’s curiosity to see the young Syud.’

The friends then separated. In spite of this amicable interview, the Khan’s temper, which had been so violently chafed, was not completely soothed: the memory of the abuse which had been poured upon him still rankled at his heart, and he was at a loss what to tell Ameena of his interview with his wives, and of her having to meet them that evening.

The nearer he approached his tents in the camp, the more oppressive these thoughts became; and alternately blaming himself for having visited his wives so early after his arrival, and mentally threatening them with punishment should they continue insubordinate, he had gradually worked himself up to a pitch of ill temper, but little less than that in which he had left his house, and which he was ready to discharge upon any one.

The opportunity was not long wanting; for, as he entered his outer tent, which was used by Kasim and the Moonshees, as well as by any visitor or friends, he heard a violent altercation, in which Kasim’s voice and that of the Moonshee, Naser-oo-deen, were very prominent.

‘I tell thee thou art a cheat and a rogue!’ Kasim was exclaiming with vehemence; ‘this is the second time I have detected thee, and therefore instantly alter these accounts and repay the money, or I will tell the Khan.’

‘I am no cheat nor rogue, any more than thyself, thou nameless base-born!’ retorted the Moonshee, whose remaining words were lost in the violent passion of the other.

‘Base-born! dog! thou shalt rue this,’ cried Kasim; ‘thou shalt not escape me, by Alla! I will beat thee with a shoe.’ And a scuffle ensued.

‘Hold!’ exclaimed the Khan, who now rushed into the tent and parted them; ‘what is the meaning of all this?’

‘Khodawund!’ cried both at once.

‘Do thou speak, Naser-oo-deen,’ said the Khan; ‘thou art the oldest. What is the meaning of this disturbance? is this the bazaar? hast thou, an old man, no shame? Hast thou too lost all respect, Kasim Ali?’