The astonishment of the Marchesa Soderrelli at the man did not equal his astonishment at her. He sat looking at the woman in wonder. How could she doubt a thing so clear? Was not the Bible crowded with the lesson? Presently he arose and went out into the clearing. The gaunt mule was cropping vines in the open before the door. He paused to caress her lovingly with his hands. Then he crossed the clearing and disappeared into the forest. The Marchesa concluded that the man had gone to post himself somewhere as a sentinel, and she composed herself to wait.

The morning was drawing on to midday. The sun lay warm on the forest. The soft haze stretched a blue mist through the hollows of the mountains. The peace, the stillness, the serenity of autumn lay through the cabin. The air was soft. No one in the cabin moved. Caroline Childers sat where she had been, fallen apparently into some vague and listless dreaming. Her hands wandered idly among the leaves, breaking a twig to bits, making now and then a foolish, irrelevant gesture. The Duke sat with his elbow on his knee, and his chin resting in the hollow of his hand. The girl, now and then, looked up at him and then back again to her aimless fingers crumbling the leaves.

A droning as of bees outside arose. It seemed in the intense stillness, to increase, to take on volume. The sound deepened. It became like the far-off humming of a wheel under the foot of a spinner. It drew the attention of the Mar-chesa Soderrelli. She began to listen intently.

"Do you hear that sound, Caroline?" she said, "what is it?"

The girl arose and listened. She went noiselessly to the door, and out into the clearing. She came to the mule, stopped, and began, like the old mountaineer, to stroke its big, kindly face. A breath of wind carried the sound to her from the forest. It was a human voice, rising and falling in a deep muttering cadence.

"I've been in the presence of Thy wrath, O God Almighty, an' the j'ints of my knees are loosened. I hain't like David, the son of Jesse. Uit's Thy hand, O Lord, that skeers me. Preserve me from Thy sword, an' I'll take my chancet with the sword of mine enemies. Fur I'm afeard of Thee, but I hain't afeard of them."

The girl stood a moment, her hand under the mule's muzzle, then she walked slowly back to the cabin. At the door she stopped and answered the Marchesa's question.

"It's the wind," she said, "in the tops of the fir trees."