Tarlyon threw down the worm-killers and joined his friend. “I believe you’re right, Hugo. It hurts me to breathe. I must have pneumonia. What treatment would you advise?”
“Pyjamas,” said Hugo. “Nice, new, amusing pyjamas. You will be in bed at least six weeks with the violent form of pneumonia you’ve got, and it will be a comfort to you to think of your new pyjamas.”
“Suppose I die,” Tarlyon muttered.
“I am supposing it, George. The pyjamas will then, I hope, revert to me.”
Together they strode up the narrow defile of Berkeley Street towards Piccadilly, two men of grave mien and martial address; and, although it was a bitter December morning, neither wore an overcoat, which is a polity of dress calculated to reveal, by the very action of a lounge-suit on the eye on a bitter morning, the hardy frame of ships that pass in the night and the iron constitution of publicans, wine-bibbers, chaps, guys, ginks, bloods, bucks and beaux. Nevertheless, such was the stress of the distemper within him that George Almeric St. George Tarlyon threw away his cigarette with a gesture of distaste and said: “Hugo, I am in pain. It gets me when I breathe.”
“Try not to breathe,” said Hugo. “In the meanwhile I will tell you why I am depressed. My wife——”
“Hugo, I am very hot. I do believe I am sweating!”
“You look awful, George. You have probably a very high temperature. Presently you will break out into a rash owing to the unclean state of your blood brought about by your low habits. You can’t breakfast all your life off a gin-and-bitters and two green olives and hope to get away with it. I was telling you, George, that I am depressed because my wife is presenting me with an heir.”
“It’s just cussedness, Hugo. I shouldn’t take any notice. Women are always the same, forever letting one in for some extravagance. Just take no notice, Hugo.”
“George, you don’t understand! She is in terrible pain, and I can’t bear it, old friend, I simply can’t bear it.”