“The Arbeiter-Zeitung, the paper itself—we shall attempt to show you in proof here its circulation, or its sworn issue for a year. We will have them translated for you. We will also attempt to show to you from the Alarm, the English organ of the Anarchists—that is what it is called, just think of it—the English organ of the Anarchists, published by the redoubtable and courageous Parsons. We will show you in proof its writings and its sentiments, its invitations to Anarchy, to bloodshed, to the throwing of bombs, and his advice to people how to make bombs.

“If I prove only this that I have stated to you, it seems to me that from every principle of law and evidence, from every principle of justice, the men whose names I have mentioned should be punished.

“But one step more. This was Monday night, remember, that Spies wrote the ‘Revenge’ circular. That was not all he wrote. He himself wrote the account of his speech, wrote the account of the McCormick riot, wrote his notions about it, and that is in his handwriting. We have the manuscript. And in that he said this, gentlemen—that ‘so far as the McCormick matter was concerned it was a failure, and if there only had been one bomb the result might have been different.’ The one bomb at least was supplied by his inflammatory utterances the next night.

“On Monday evening, after Spies had inflamed these people up there—on Monday in the daytime, rather, appeared in the Arbeiter-Zeitung, a newspaper published at 107 Fifth Avenue—it is a four-page paper, it has been constantly and carefully read in the progress of this trial by the gentlemen seated over there in a row—in the Arbeiter-Zeitung appeared on Monday, in a column devoted to editorial notices, a secret word for the meeting of the armed men. That was in German—the letter ‘Y,’ called ypsilon in German—“Ypsilon, come Monday night.” Ypsilon was the secret word agreed on by the armed men to meet in secret session, when they saw printed in this treasonable sheet that secret word. As I am informed and believe from the proof, Balthasar Rau wrote that secret word. The armed men of the Anarchists, to be brief, are those of the Anarchists who are willing to throw bombs and fire pistols behind people’s backs. It is divided into groups. Why, all their literature from Pittsburg to San Francisco, including the pen of Neebe, Spies, Schwab and Parsons—all of them have advised how to make up groups, based upon the Anarchistic notions. On that page appears this secret word. Balthasar Rau is the confidential friend of Spies, works in their office; he is not an editorial writer, he is not a writer at all, unless he occasionally essays to say something in print. I do not know, but I believe that that is his writing, the letter ‘Y’ in German—‘Come Monday night.’ That is all there was of it. What does it mean? Pursuant to that secret word, on Monday night—that is the same night that Spies got back from McCormick’s—on that night the armed men did assemble pursuant to ‘Ypsilon, come Monday night,’ and they knew where to go to. They went to Greif’s Hall. Greif’s Hall is on Lake Street, just east of Clinton.” Mr. Grinnell indicated the points on a map. “This is Zepf’s Hall (indicating); the name will be mentioned to you. Here is Desplaines Street Station, so that you can keep in your mind from this map the idea. Here is Desplaines Street Station; north up here to Lake, Zepf’s Hall; east, Greif’s Hall. They met. Greif’s Hall is a four-story building, as I remember; a family lives in it, there is a saloon, and down in the basement is a place for truck and one thing and another, and also a rough-and-ready place for meetings. The armed men were there; Fischer was there; Lingg was there; Engel was there. The armed men met there with others—other armed men than those that I have mentioned. They pass into Greif’s Hall; they say to Mr. Greif: ‘Have you a hall we can take?’ He said: ‘No, my halls are all occupied;’ one kind of labor association was meeting in one hall, and another in another; but he said, ‘If you want the basement’—and I have a plan and map of the basement—‘if you want the basement, go down stairs and hold your meeting.’ So these men, the numbers of them variously estimated from thirty to sixty, meet in that place. Among them were Fischer, Lingg, Engel and Schnaubelt. Schnaubelt is in this indictment, and not here. He has run away. These men met in this hall underneath the saloon, a dingy and dark basement—the only proper place for conspirators—by the light of a dingy lamp—and they held an organized meeting. The plan of warfare was devised—not for the next night. I will explain that. But for some night. Engel, a man who is gray, has been in this country some years and talks some English—he understands me, and laughs and smiles at every word I utter—Engel was at that meeting that night, and told the plan. I am going to be brief about the recitation of that plan. That was the most fearfully declared plan that I ever heard in my life. It meant destruction to this town absolutely if this programme had been carried out. Engel said: ‘When you see printed in the Arbeiter-Zeitung, under the Letter-box, the word ‘Ruhe,’ that night prepare for war.’ ‘Ruhe’ means ‘rest,’ ‘peace.’ The manuscript for that is in our possession and is in the handwriting of Spies. That word on Tuesday morning appeared in the Arbeiter-Zeitung and in a double lead, with an emphasis under it, before it and behind it. It meant ‘war.’ They understood it; and Engel refers to Fischer in the meeting and he says: ‘Is not this the order of the Northwest group?’ That is another group for conspiracy and treason. Fischer said ‘Yes.’ As I am informed, Fischer undertook to carry the word back to the Arbeiter-Zeitung office and have it inserted. Fischer was the foreman of the Arbeiter-Zeitung office at that time. He carried the word back, I assume. Spies wrote it out, double-leaded it, made it emphatic, and they were ready for war.

“But that was not all. Somebody had to make the bombs. Lingg was there, and he said that he would make the bombs. He was the bomb-maker of the Anarchists, and we have found and traced to him at least twenty-two of these infernal machines, one of which passed from his hands to the man who threw it at the Haymarket Square. I will prove to your absolute satisfaction that Lingg made the bomb that killed the officers, and will show to you that it was his bomb, and his manufacture alone. Lingg lived at No. 442 Sedgwick Street, occupied a room in Seliger’s house. Seliger is in this indictment for murder also. He is not on trial. I am not yet prepared to say whether the State will use him as a witness or not. I will have a suggestion to make on that subject directly.

“Lingg was to make the bombs. Engel devised the plan and deliberately told him over and over so that there would be no mistake. Now, what was the plan? That these conspirators should proceed to Lingg’s house that next night, or before night, and obtain from Lingg the bombs. He had already sixteen halves, or eight whole bombs. But he wanted more, and they were to be filled with dynamite on Tuesday afternoon.

“And what next? Then these people were informed where they could obtain them, and he was to go, as he did, in the evening, or between seven and eight o’clock, to Neff’s Hall, at No. 58 Clybourn Avenue. They went to work. There Seliger helped fill the bombs that afternoon. Lingg was there. Lingg left in the afternoon. He didn’t stay there through it all, but came back again. I do not think that Lingg was at the Haymarket that night; he may have been; I don’t think he was. His part on the programme—part of it had been performed—was to furnish the bombs and do the work elsewhere.

“Now, gentlemen, just look at this plan, and this is the plan that Engel told them should be performed. They were to get these bombs; certain of them were to be at the Haymarket Square, where this meeting was; and in this meeting, mind you, in this conspiracy meeting the programme was that there should be at least twenty-five thousand laboring men present; that they would not hold the meeting down on the square, but that they would get up in the street, because they were out in a great open place there, the police could come down on them and clean them all out; but they must get back where the alleys were, instead of holding the meeting down here where it was advertised. You see there are two blocks here. Instead of holding the meeting on this broad spot here (indicating on the map), they were to hold it up here; and that very thing was discussed down there that night in the conspiracy meeting, as to the feasibility of holding it here where the police could corner them. Then these individuals with the bombs were to distribute themselves in different parts of the city. They were to destroy the station-houses; they were to throw bombs at every patrol wagon that they saw going toward the Haymarket Square with police officers. They expected there would be a row down there at the Haymarket Square, of course. There was going to be one bomb thrown there at least, and perhaps more, and that would call the police down; but the police must be taken care of and must not be permitted to go, and they were to be destroyed, absolutely wiped off from the earth by bombs in other parts of the city. And Lingg went around with bombs in his pocket that night and desired to throw them at a patrol wagon and was only restrained by his friends. And they were to build a fire up toward Wicker Park—some building was to be set on fire for the purpose of attracting the police in that direction and scattering them about. Others were to take other parts of the city and burn them so that they would be destroyed.

“Now, this sounds as if it was a large story. But that is what Spies had been talking for years; that is what Parsons had been talking for years; that is what he came back here so courageously, on the arm of the learned counsel on the other side, to hear again in court.

“That meeting that night was fruitful of great results. A bomb was thrown at the Haymarket, and seven killed and many others injured. It is not necessary for me to go into any more of the details of that conspiracy. It was carried out to the letter.