James Howard had asked George Pelham several questions to which the latter had not replied, asserting that he had forgotten. On this account James Howard still doubted George Pelham's identity. One day the former said, "George, tell me something that you and I alone know. I ask you, because several things I have asked you you have failed to get hold of. We spent a great many summers and winters together and talked on a great many things and had a great many views in common, went through a great many experiences together. Tell me something now that you remember." The hand at once began to write eagerly: the occurrences related were so private that they cannot be published. At a given moment the hand wrote "Private." Dr Hodgson then left the room. On his return James Howard told him that he had obtained all the proof he could desire, and that he was "perfectly satisfied, perfectly."

At the first sitting at which George Pelham appeared, when John Hart was the sitter, George spoke suddenly of Katharine, James Howard's daughter, and he said something which at the time had no meaning for John Hart. "Tell her, she'll know. I will solve the problems, Katharine." When John Hart reported these words to the Howards they were more struck than by anything else. During George Pelham's last stay with them he had talked frequently with Katharine upon deep philosophical questions, such as Time, Space, Eternity, and had pointed out to her how unsatisfactory the commonly-accepted solutions were. Then he had added the words of the communication almost textually, "I will solve those problems some day, Katharine." Remark that at this time the Howards had never yet seen Mrs Piper, that John Hart knew absolutely nothing of these conversations, and that Dr Hodgson, who took notes at the sitting, did not at the time know the Howards or of the conversations.

George Pelham had received a good classical education. He was a Humanist. Consequently a rather large number of Latin expressions are found in his language; usual, no doubt, with people of his education, but with which Mrs Piper is not acquainted in her normal state. Phinuit, who cannot have been a good Latinist, does not employ them either. Observation of this fact inspired Professor Newbold[60] with the idea of asking George Pelham to translate a short fragment of Greek, and he proposed the first words which occurred to him; the beginning of the Paternoster: [Greek: Pater hêmôn ho en tois ouranois]. George Pelham made some attempts, and finally translated "Our Father is in heaven." Professor Newbold then proposed a longer phrase, which he composed himself on the spot for the occasion: [Greek: Ouk esti thanatos; hai gar tôn thnêtôn psychai zôên zôsin athanaton, aidion, makarion]. This means, "There is no death; the souls of mortals really live an immortal eternal happy life." George Pelham called to his aid Stainton Moses, who in his lifetime passed for a good Hellenist. Both together only succeeded in understanding the first proposition, "There is no death." These experiments, at all events, prove that Mrs Piper in the trance state can understand a little Greek, though in her normal state she does not even know the letters. Again, George Pelham and Stainton Moses may have known Greek tolerably well and have forgotten it: it is an accident which has happened to many of us.

With regard to this translation of Greek, we might form another hypothesis. We might suppose that the spirits of George Pelham and Stainton Moses—if there are spirits—perceiving thought directly, and not its material expression, have partly understood what Professor Newbold wanted to say, without knowing in what language it was expressed. If they did not understand wholly and completely, it would be because a thought expressed in a foreign language has in our minds a certain vagueness. We might go further; we might suppose that Mrs Piper's subconsciousness perceives the thought directly, independently of the form in which it is expressed. Mrs Piper has often pronounced words and short sentences in foreign languages. Phinuit likes to say, "Bonjour, comment vous portez vous? Au revoir!" and to count in French. Mme. Elisa, an Italian, the dead sister of Mrs Howard, succeeded in writing or pronouncing some short sentences in more or less odd Italian. I find also at a sitting where the communicator was supposed to be a young Hawaian three or four words of Hawaian very appropriate to the circumstances. Mrs Piper is ignorant of all this in her normal state. I have just said that spirits—if there are spirits—perceive thought directly. They themselves tell us this. On the other hand, they do not perceive matter, which is non-existent to them. This brings me to a new feature of the sittings, principally of those with George Pelham. If this feature does not increase the proofs of identity, it is at least an evidence of the abnormal powers of the medium.[61] George Pelham is asked to go and see what a certain person is doing at a given time and to come back and relate it. He goes, and partially succeeds. This is what appears to happen: if the act is strongly conceived in the mind of the person he is watching, he perceives it clearly; if it is nearly automatic, he perceives it vaguely; if it is wholly automatic, he does not perceive it at all. He often says that actions have occurred which have only been planned and not executed, at other times he reports past actions as present. This is because spirits have not, it appears, a clear notion of time. I have unfortunately neither time nor space to give examples of this.

Can we say that the communicator George Pelham has never made a partially or wholly erroneous assertion? No. But the number of such assertions is very small, which was not the case when Phinuit reigned alone. Here is one such assertion, at which there has been much cavilling; people have insisted on seeing in it the stamp of Mrs Piper and her social environment, and not at all the stamp of the aristocratic George Pelham. George Pelham is asked, "Could you not tell us something which your mother has done?" He replies,[62] "I saw her brush my clothes and put them away. I was by her side as she did it. I saw her take my sleeve buttons from a small box and give them to my father. I saw her put some papers in a tin box." When Mrs Pelham is questioned by letter, she replies, "George's clothes were brushed and put away, not by me, but by the man who had valeted him." And the hasty conclusion is, Mrs Piper on this occasion thought herself among her own class. She forgot that Mrs Pelham did not brush and put away clothes herself. This is perhaps a too hasty triumph. The most highly-bred women may occasionally brush and put away clothing. Now suppose that what I have said above about the way in which spirits perceive our actions should be true. George Pelham may have seen the project of the action in his step-mother's mind, and not its execution by the valet. It may be objected that he ought to have supposed she would not do it herself. Why? I do not see it. Perhaps he knew that his step-mother was capable, occasionally, of putting away clothes herself.

George Pelham is often asked questions which he cannot answer. But he does not at all pretend to have forgotten nothing. If there is another world, spirits do not go there to ruminate on what has happened in our incomplete life. They go there to be carried away in the vortex of a higher and greater activity. If, therefore, they sometimes forget, it is not astonishing. Nevertheless, they seem to forget less than we do.

[55] Those readers who are interested in this question are recommended to read Dr Hodgson's Report, Proc. of S.P.R., vol. xiii., Trans.

[56] Proc. of S.P.R., vol. xiii. p. 300.

[57] Ibid., p. 458.

[58] Proc. of S.P.R., p. 324.