"How terribly still every thing is about Mr Frenche's domicile," said I, as we paused until Flamingo undid the fastening of the gate. "And, pray, what hovel is this that we have come to?"

"This?—Oh, it is the kitchen," quoth Twig. "Stop, I will knock up the people."

"Don't do any such thing," said Flamingo, who, I saw, was after some vagary. "Here, Mr Brail, get up the stair,"—we had now reached the small platform on which the house stood,—"and creep under his legs, will ye—there, get into the house and conceal yourself, and Twig and I will rouse him, and have some fun before you make your appearance."

I gave in to the frolic of the moment, and slipped silently up the few steps of the steep stair, as I was desired. There, on the landing-place, reposed, al fresco, Uncle Lathom, sure enough—his chair swung back, his head resting on the door-post, and his legs cocked up, as already described, on the outer railing of the stair. He was sound asleep, and snoring most harmoniously; but just as I stole up, and was in the very act of creeping beneath the yoke to get past him, I touched his limbs slightly; but the start made him lose his balance and fall back into the house, and there I was, like a shrimp in the claws of a lobster, firmly locked in the embrace of my excellent relative—for although his arms were not round my neck, his legs were.

"Who is that, and what is that, and what have I got hold of now?" roared Uncle Latham, in purest Tipperary.

"It is me, sir," I shouted as loud as I could bellow; for as we rolled over and over on the head of the stair, I discovered he had spurs on; but the devil a bit would he relax in his hold of my neck with his legs,—"me, your dutiful nephew, Benjamin Brail—but, for goodness sake, mind you have spurs on, uncle."

"My nephew—my nephew, Benjamin Brail, did you say?—Oh, murder, fire, and botheration of all sorts—spurs, sir?—spurs?—Hookey, but I'll find stronger fare than spurs for you—You are a robber, sir—a robber—Murphy, you villain—Murphy—Dennis—Potatoblossom—bring me a handsaw, till I cut his throat—or a gimblet—or any other deleterious eatable—Oh, you thieves of the world, why don't you come and help your master?—Lights, boys—lights—hubaboo!"

By this I had contrived to wriggle out of my Irish pillory, and to withdraw my corpus into the house, where I crept behind a leaf of the door—any thing to be out of the row. I could now hear my uncle crawling about the dark room like the aforesaid lobster, disconsolate for the loss of its prey, arguing with himself aloud whether he were awake, or whether it was not all a drame, as he called it;—and then shouting for his servants at one moment, and stumbling against the table, or falling rattle over a lot of chairs, that all seemed to have placed themselves most provokingly in his way, the next. During his soliloquy, I heard Twig and Flamingo's suppressed laughter at the other end of the room. At length Mr Frenche thundered in his gropings against the sideboard, when such a clash and clang of glasses arose, as if he had been literally the bull in the china shop.

"Ah," he said, "it must be all a drame, and looking at people drinking, has made me dry—so let me wet my whistle a bit—here's the beverage, so—now—ah, this is the rum bottle—I know it by the smell—and what the devil else should I know it by in the dark before tasting, I should like to know?—he! he!—if I could but lay my paw on a tumbler now, or a glass of any kind—not one to be found, I declare—Murphy, you villain, why don't you come when I call you, sirrah?"—There was now a concerto of coughing, and sneezing, and oich, oiching, and yawning, as if from beneath.—"Will these lazy rascals never make their appearance?" continued Mr Frenche, impatiently—"Well, I cannot find even a teacup to make some punch in—hard enough this in a man's own house, any how—but I have the materials—and—and—now, for the fun of the thing—I will mix it Irish fashion—deuce take me if I don't," and thereupon I heard him gurgle, gurgle something out of one bottle—and then a long gurgle, gurgle, gurgle, out of another, apparently, for the gurgling was on different keys,—both followed by a long expiration. He then gave several jumps on the floor.

He had, as I guessed, first swallowed the raw caulker from the rum decanter, and then sent down the lemonade to take care of it. "Now, that rum is very strong—stop, let me qualify it a bit with some more beverage—how thirsty I am, to be sure—murder!—confound that wide-necked decanter." Here I could hear the liquid splash all over him. "There—so much for having a beautiful small mouth—why, Rory Macgregor, with that hole in his face from ear to ear, would have drunk you the whole bottle without spilling a drop, and here am I, suffocated and drowned entirely, and as wet as if I had been dragged through the Bog of Allan—Murphy, you scoundrel?"