"Yes; De Walden and I have just heard very surprising things of him. Tell it, De Walden; I have had such a long walk this morning that I am very sharp set. Coffee, if you please; Brail, some of that fowl.—So—Now, De Walden, about Adderfang—you have nearly breakfasted, you know."

"Come, De Walden," said I; "let us hear the story, since we can get nothing out of Listado there."

"Out of me, Brail? you are mighty unreasonable; how the devil can you get any thing out of an empty vessel, which I am at this blessed"—nuzzle—nuzzle—nuzzle. Here, in his zeal to stow his cargo, he became quite unintelligible, and I again asked the midshipman to enlighten us.

"Why, sir," said he, "I know nothing regarding it, saving what Monsieur Listado told me."

"Well, tell what I told you, then; that's a good fellow"—mumble, mumble, munch, munch, quoth our amigo.

"Brail, some of that ham;—go on, De Walden, will ye—devil take the fellow;—bread, if you please, Monsieur Duquesné—thank you. How deucedly hungry I am, to be sure;—that claret, Brail—and the monkey of cool water—thank you—work along, Henry."

The handsome boy laughed. "Really, Mr Brail, I don't know that any thing I have heard can interest you—Monsieur Listado there has been frequently at the prison confabulating with the hangman."

"Bah, you be hanged yourself, Henry," shouted our uproarious friend, with his mouth full of bread and butter.

"Well, he is the jailer at the genteelest, then—and he, it seems, told him first of all that Adderfang had been unexpectedly better—then, that he grew worse—then better again, until yesterday, when he told our accomplished friend"——

"Henry, do you value your life, you villain?" said Listado, threatening him with his knife in one hand, and the bread in another, as if he would have cast it at his head, but still munching away.