“Anniseed—damn anniseed—no, no—obliged—mucho, mucho but brandy plaino, that is simple of itself, if you please—that’s it Lord love you, my dear madam—may you live a thousand years though.”
The pure brandy was administered, and once more the dark beauties reappeared, the first carrying a bottle of vin-de-grave, the second one of vino tinto, or claret, and the third one of l’eau de vie, for Aaron’s peculiar use. These were placed before the landlord, who helped himself to half a pint of claret, which he poured into a large tumbler, and then putting a drop or two of water into it, tasted it, and sent it to his wife. In like manner, he gave a smaller quantity to each of the other Senoras, when the whole female part of the family drank our healths in a volley. But all this time the devil a thing drinkable was there before we males, but goblets of pure cold water. Bang’s “mucho mucho” even failed him, for he had only in his modesty got a thimbleful of brandy to qualify the olla podrida. However, in a twinkling a beautiful long-necked bottle of claret was planted at each of our right hands, and of course we lost no time in returning the unlooked-for civility of the ladies. Until this moment I had not got a proper glimpse of the three Virgins of the Sun, who were seated at table with us. They were very pretty Moorish-looking girls, as like as peas, dark hair, black eyes, clear colourless olive complexion, and no stays; but young and elastic as their figures were, this was no disadvantage. They were all three dressed in black silk petticoats, over a sort of cambric chemise, with large frills hanging down at the bosom, but gown, properly so called, they had none, their arms being unencumbered with any clothing heavier than a shoulder-strap. The eldest was a fine full young woman of about nineteen; the second was more tall and stately, but slighter; and the youngest, was—oh, she was an angel of light—such hair, such eyes, and such a mouth; then her neck and bosom when the wearer is, as in the present case she was, young and beautiful. They all wore a long plain white gauze strap, like a broad ribbon, (little Reefpoint afterwards said they wore boat pennants at their mastheads,) I don’t know what Madam Maradon Carson would call it, in their hair, which fell down from amongst the braids nearly to their heels, and then they replied in their magnificent language, when casually addressed during dinner, with so much naivete. We, the males of the party, had drank little or nothing, a bottle of claret or so apiece, and a dram of brandy, to qualify a little vin-de-grave that we had flirted with during dinner, when our landlord rose, along with his brother-in-law, wished us a good afternoon, and departed to his counting house, saying he would be back by dark, leaving the Captain and I, and friend Bang, to amuse the ladies the best way we could, as the clerks had taken wing along with their master. Don Ricardo’s departure seemed to be the signal for all hands breaking loose, and a regular romping match took place, the girls producing their guitars, and we were all mighty frolicsome and happy, when a couple of padres from the convent of La Merced, in their white flannel gowns, black girdles, and shaven crowns, suddenly entered the hall. We the foreign part of the society, calculated on being pulled up by the clerigos, but deuce a bit; on the contrary, the young females clustered round them, laughing and joking, while the Senora Campana presented them with goblets of claret, in which they drank our healths, once and again, and before long they were gamboling about, all shaven and shorn, like a couple of three-year olds. Bang had a large share of their assiduity, and to see him waltzing with a fine active, and what I fancy to be a rarity, a clean looking priest, with his ever recurring “mucho, mucho,” was rather entertaining.
The director of the postoffice, and a man who was called the “Corregidor de Tabaco,” literally the “corrector of tobacco,” dropped in about this time, and one or two ladies, relatives of Mrs Campana, and Don Ricardo returning soon after, we had sweet meats and liqueurs, and coffee, and chocolate, and a game at monte, and maco, and were, in fact, very happy. But the happiest day, as well as the most miserable, must have an end, and the merry party dropped off, one after another, until we were left all alone with our host’s family. Madama soon after took her departure, wishing us a goodnight. She had no sooner gone, than Bang began to shoot out his horns a bit. “I say, Tom, ask the Don to let us have a drop of something hot, will you, a tumbler of hot brandy and water after the waltzing, eh? I don’t see the bedroom candles yet.” Nor would he, if we had sat there till doomsday. Campana seemed to have understood Bang, the brandy was immediately forthcoming, and we drew in to the table to enjoy ourselves, Bang waxing talkative. “Now what odd names,— why, what a strange office it must be for his Majesty of Spain to employ at every port a corrector of tobacco; that his liege subjects may not be imposed on, I suppose—what capital cigars this same corrector must have, eh?”
I suppose it is scarcely necessary to mention, that throughout all the Spanish American possessions, tobacco is a royal monopoly, and that the officer above alluded to is the functionary who has the management of it. Don Ricardo, hearing something about cigars, took the hint, and immediately produced a straw case from his pocket, and handed it to Bang.
“Mucho, mucho,” quoth Bang; “capital, real Havannah.”
So now, since we had all gotten fairly into the clouds, there was no saying how long we should have remained in the seventh heaven much would have depended upon the continuance of the supply of brandy—but two female slaves presently made their appearance, each carrying a quatre. I believe I have already described this easily rigged couch somewhere; it is a hard-wood frame, like what supports the loose top of a laundry table, with canvass stretched over the top of it, but in such a manner that it can be folded up flat, and laid against the wall when not in use, while a bed can be immediately constructed by simply opening it and stretching the canvass. The handmaidens accordingly set to work to arrange two beds, or quatres, one on each side of the table where we were sitting, while Bang sat eyeing them askance, in a kind of wonderment as to the object of the preparations, which were by no means new either to the Captain or me, who, looking on them as matters of course, continued in close confabulation with Don Ricardo during the operations.
“I say, Tom,” at length quoth Bang, “are you to be laid out on one of those outlandish pieces of machinery—eh?”
“Why, I suppose so; and comfortable enough beds they are, I can assure you.”
“Don’t fancy them much, however,” said Bang; “rather flimsy the framework.”
The servants now very unceremoniously, no leave asked, began to clear away all the glasses and tumblers on the table.