The door was made fast, after the servants had kindled a blazing wood fire on the floor; and although the flickering light cast by the wax tapers in the six large silver candlesticks which were planted beside the bier, as it blended with the red glare of the fire, and fell strong on the pale uncovered features of the corpse, and on the anxious faces of the women, was often startling enough, yet being conscious of a certain degree of security from the thickness of the walls, we made up our minds to spend the night where we were, as well as we could.

“I say, Tom Cringle,” said Aaron Bang, “all the females are snug there, you see; we have a blazing fire on the hearth, and here is some comfort for we men slaves;” whereupon he produced two bottles of brandy. Don Ricardo Campana, with whom Bang seemed now to be absolutely in league, or, in vulgar phrase, as thick as pickpockets, had brought a goblet of water, and a small silver drinking cup, with him, so we passed the creature round, and tried all we could to while away the tedious night. But, as if a sudden thought had struck Aaron, he here tucked the brandy bottle under his arm, and asking me to carry the vessel with the water, he advanced, cup in hand, towards the ladies.

“Now, Tom, interpret carefully.”

“Ahem—Madam and Senoras, this is a heavy night for all of us, but the chapel is damp—allow me to comfort you.”

“Muchisimos gracias,” was the gratifying answer, and Bang accordingly gave each of our fair friends a heart-warming taste of brandy and water. There was now calm for a full hour, and the Captain had stepped out to reconnoitre; on his return he reported that the swollen stream had very much subsided.

“Well, we shall get away, I hope, tomorrow morning, after all,” whispered Bang.

He had scarcely spoken when it began to pelt and rain again, as if a waterspout had burst overhead, but there was no wind.

“Come, that is the clearing up of it,” said Cloche.

At this precise moment the priest was sitting with folded arms, beyond the body, on a stool or trestle, in the alcove or recess where it lay. Right overhead was one of the small round apertures in the gable of the chapel, which, opening on the bank, appeared to the eye a round black spot in the whitewashed wall. The bright wax lights shed a strong lustre on the worthy Clerigo’s figure, face, and fine bald head which shone like silver, while the deeper light of the embers on the floor was reflected in ruby tints from the large silver crucifix that hung at his waist. The rushing of the swollen river prevented me hearing distinctly, but it occurred to me once or twice, that a strange! gurgling sound proceeded from the aforesaid round aperture. The Padre seemed to hear it also, for every now and then he looked up, and once he rose and peered anxiously through it; but apparently unable to distinguish any thing, he sat down again. However, my attention, had been excited, and half asleep as I was, I kept glimmering in the direction of the Clerigo.

The Captain’s deep snore had gradually lengthened out, so as to vouch for his forgetfulness, and Bang, Ricardo, Dr Pavo Real, and the ladies, had all subsided into the most perfect quietude, when I noticed, and I quaked and trembled like an aspen leaf as I did so, a long black paw, thrust through, and down from the dark aperture immediately over Padre Carera’s head, which, whatever it was, it appeared to scratch sharply, and then giving the caput a smart cuff, vanished. The Priest started, put up his hand, and rubbed his head, but seeing nothing, again leant back, and was about departing to the land of nod, like the others, once more. However, in a few minutes, the same paw again protruded, and this time a peering black snout, with two glancing eyes, was thrust through the hole after it. The paw kept swinging about like a pendulum for a few seconds, and was then suddenly thrust into the Padre’s open mouth as he lay back asleep, and again giving him another smart crack, vanished as before.