["That overt and simple virtue is converted into an obscure and
subtle science."—Seneca, Ep., 95.]

I was writing this about the time when a great load of our intestine troubles for several months lay with all its weight upon me; I had the enemy at my door on one side, and the freebooters, worse enemies, on the other,

"Non armis, sed vitiis, certatur;"

["The fight is not with arms, but with vices."—Seneca, Ep. 95.]

and underwent all sorts of military injuries at once:

"Hostis adest dextra laevaque a parte timendus.
Vicinoque malo terret utrumque latus."

["Right and left a formidable enemy is to be feared, and threatens
me on both sides with impending danger."—Ovid, De Ponto, i. 3, 57.]

A monstrous war! Other wars are bent against strangers, this against itself, destroying itself with its own poison. It is of so malignant and ruinous a nature, that it ruins itself with the rest; and with its own rage mangles and tears itself to pieces. We more often see it dissolve of itself than through scarcity of any necessary thing or by force of the enemy. All discipline evades it; it comes to compose sedition, and is itself full of it; would chastise disobedience, and itself is the example; and, employed for the defence of the laws, rebels against its own. What a condition are we in! Our physic makes us sick!

"Nostre mal s'empoisonne
Du secours qu'on luy donne."

"Exuperat magis, aegrescitque medendo."