LXXIV.

FIRST READING.
A PRAYER FOR GRACE IN DEATH.

S' avvien che spesso.

What though strong love of life doth flatter me
With hope of yet more years on earth to stay,
Death none the less draws nearer day by day,
Who to sad souls alone comes lingeringly.
Yet why desire long life and jollity,
If in our griefs alone to God we pray?
Glad fortune, length of days, and pleasure slay
The soul that trusts to their felicity.
Then if at any hour through grace divine
The fiery shafts of love and faith that cheer
And fortify the soul, my heart assail,
Since nought achieve these mortal powers of mine,
Straight may I wing my way to heaven; for here
With lengthening days good thoughts and wishes fail.

LXXIV.

SECOND READING.
A PRAYER FOR GRACE IN DEATH.

Parmi che spesso.

Ofttimes my great desire doth flatter me
With hope on earth yet many years to stay:
Still Death, the more I love it, day by day
Takes from the life I love so tenderly.
What better time for that dread change could be,
If in our griefs alone to God we pray?
Oh, lead me, Lord, oh, lead me far away
From every thought that lures my soul from Thee!
Yea, if at any hour, through grace of Thine,
The fervent zeal of love and faith that cheer
And fortify the soul, my heart assail.
Since nought achieve these mortal powers of mine,
Plant, like a saint in heaven, that virtue here;
For, lacking Thee, all good must faint and fail.