If a painter would be famous in his art, he must endeavor to copy after the originals of the most excellent masters; the same rule is also applicable to all the other arts and sciences which adorn the commonwealth; thus, whoever aspires to a reputation for prudence and patience, must imitate Ulysses, in whose person and toils Homer draws a lively picture of those qualities; so also Virgil, in the character of Æneas, delineates filial piety, courage, and martial skill, being representations of not what they really were, but of what they ought to be, in order to serve as models of virtue to succeeding generations.
The absent feel and fear every ill.
"I have heard say," quoth Sancho, "'from hell there is no retention.'"
"I know not," said Don Quixote, "what retention means."
"Retention," answered Sancho, "means that he who is once in hell never does, nor ever can, get out again. I must strip off all my armor, and remain as naked as I was born, if I should determine upon imitating Orlando, in my penance, instead of Amadis."
While they were thus discoursing, they arrived at the foot of a high mountain, which stood separated from several others that surrounded it, as if it had been hewn out from them. Near its base ran a gentle stream, that watered a verdant and luxuriant vale, adorned with many wide-spreading trees, plants, and wild flowers of various hues. This was the spot in which the knight of the sorrowful figure chose to perform his penance; and, while contemplating the scene, he thus broke forth in a loud voice:—
"This is the place, O ye heavens! which I select and appoint for bewailing the misfortune in which ye have involved me. This is the spot where my flowing tears shall increase the waters of this crystal stream, and my sighs, continual and deep, shall incessantly move the foliage of these lofty trees, in testimony and token of the pain my persecuted heart endures. O ye rural deities, whoever ye be, that inhabit these remote deserts, give ear to the complaints of an unhappy lover, whom long absence and some pangs of jealousy have driven to bewail himself among these rugged heights, and to complain of the cruelty of that ungrateful fair, the utmost extent and ultimate perfection of all human beauty! O ye wood-nymphs and dryads, who are accustomed to inhabit the dark recesses of the mountain groves (so may the nimble and lascivious satyrs, by whom ye are wooed in vain, never disturb your sweet repose), assist me to lament my hard fate, or at least be not weary of hearing my groans! O my Dulcinea del Toboso, light of my darkness, glory of my pain, the north-star of my travels, and overruling planet of my fortune (so may Heaven listen to all thy petitions), consider, I beseech thee, to what a condition thy absence hath reduced me, and reward me as my fidelity deserves! O ye solitary trees, who henceforth are to be the companions of my retirement, wave gently your branches, to indicate that my presence does not offend you! And, O thou my squire, agreeable companion in my prosperous and adverse fortunes, carefully imprint on thy memory what thou shalt see me here perform, that thou mayest recount and recite it to her who is the sole cause of all!"