These and other examples require a few more words of explanation regarding changes in the functions of language. It is known that the oldest preserved cave drawings are marks (indexical signs) of an oral context rather than representations of hunting scenes (even though they are often interpreted as such). They testify more to those who drew them than to what the drawing is about. The decadent literacy of mystified messages does the same. It speaks about their writers more than about their subject, be this history, sociology, or anthropology. And the increased oral and visual communication, supported by technology, defines the post-literate condition of the human cognitive dimension. The transition from speech to writing corresponds to the shift from the pragmatic-affective level of human praxis to the pragmatic-rational level of linear relations among people and their environment. It takes place in the context of the evolution from the syncretic to the analytic. The transition from literacy to literacies corresponds to the pragmatics of non-linear relations, and results from the evolution from analytic to synthetic. These affirmations, at least as far as the civilization of literacy is concerned, apply to the universe of European cultures and their later extensions. The cultures of the Far East are characterized by language's tendency to present, not to explain. The analytical structure of logical thought (which will be discussed in another chapter) is actually formed in the sentence structure of speech, which is fundamentally different in the two cultures mentioned. The imperative energy of the act of expressing confers on the Chinese language, for example, a continuous state of birth (speech in the act). The preeminence of the act in Oriental culture is reflected by the central position the verb occupies. Concentration around the verb guides thought towards the relationship between condition and conditioned.

The experience of logic characteristic of European cultures (under the distinctive mark of classical Greek philosophy) shows that the main instrument of thinking is the noun. It is freer than the verb (tied to the forms it specifies), more stable, capable of reflecting identity, invariance, and the universal. The logic founded on this premise is oriented toward the search for unity between species and genus. European writing and Oriental ideographic writing have each participated in this process of defining logic, rhetoric, heuristics, and dialectics. From a historic perspective, they are complementary. Recalling the history of knowledge and history per se, we can say that the European Occident achieved the meaning of knowledge and world control, while the Orient achieved self-knowledge and self-control. It would seem utopian (and with vast historical, social, ideological, and political implications) to imagine a world harmoniously uniting these meanings. However, this would imply, as the reader can easily surmise, changes in the status of literacy in both cultures. This is exactly the direction of the changes we witness, as languages function towards convergence in the two cultures mentioned.

Literacy is not only a medium of exchange between cultures; it also sets boundaries among them. This holds true for both Western and Far Eastern (and any other) civilization. Japan, for instance, despite the spectacular effort of assimilation and development of new technologies, maintains inside its national boundaries a framework quite well suited to its traditional literacy. Outside, it assimilates other literacies. In different ways, this holds true for China. It is willing to build its internal network (Intranet) without connecting it to the all-encompassing net (Internet) through which we experience some aspects of globality.

The organization of hierarchy, which made the object of many studies telling the West why Japan succeeds better in economic terms, is centered around the unity semmai-kohai, i.e., senior-junior. Within the pragmatic framework of a literacy different from that of the Western world, a logic and ethics pertinent to the distinction mentioned evolved. The moral basis of the precedence of the senior over the junior is pragmatic in nature. The Chinese formula (cho-jo-no-jo) results from a practical experience encoded not only in language but also in the system of ranking. In fact, what is acknowledged is both experience and performance, expressed by the Japanese in the categories of kyu, referring to proficiency, and dau, referring to cumulative results. The system applies to economic life, calligraphy, wrestling (sumo), and flower arrangement (ikebana), as well as to social rank. In the dynamics of current changes, such systems are also affected.

From the viewpoint of language functions, we notice that national language can serve for insulation, while adopted language-English, in particular-can serve as a bridge to the rest of the world. Nevertheless, Japanese society, like all contemporary societies, is more and more confronted with the world in its globality, and with the need to constitute appropriate means for expression, communication and signification pertinent to the global world. While Japan is an example of many literate prejudices at work, rigidly hierarchic, discriminating against women and foreigners, dogmatic, it also exemplifies the understanding of changing circumstances for human practical experiences of self-constitution as Japanese, and as members of the integrated world community as well. Consequently, new literacies emerge within its homogeneous cultural environment, as they emerge in countries such as China, Korea, and Indonesia, and in the Arab nations. As a result, we experience changes in the nature of the relations between the cultures of the Far East, Middle East, the Indian subcontinent and the West. The process expands, probably more slowly than one might expect, to the African and South American continents.

Global economy requires new types of relations among nations and cultures, and these relations need to correspond to the dynamics of the new pragmatic framework that has emerged against the background of the new scale of human activity. The identity urge expressed in the multiculturalism trend of our days will find in the past its most unreliable arguments. The point is proven by the naive misrepresentation of past events, facts, and figures through the activists of the movement. Multiculturalism corresponds to the dynamics of the civilization of illiteracy: from the uniqueness and universality of one dominating mode to plurality, not limited to race, lifestyle, or cultures. Whoever sees multiculturalism as an issue of race, or feminism as one of gender (against the background of history), will not be able to design a course of action to best serve those whose different condition is now acknowledged. A different condition results in different abilities, and thus different ways of projecting one's identity in the practical experience of self-constitution. The past is irrelevant; emphasis is always on the future.

Language and Logic

Around the time computers entered public life, a relatively unknown writer of science fiction described the world of non A (A). It is our planet Earth in the year 2560, and what non A denotes is the non-Aristotelian logic embodied in a super-computer game machine that rules the planet. Gilbert Gosseyn (pronounced Go Sane, with an obvious pun intended) finds out that he is more than just one person.

Anyone even marginally educated in the history of logic will spontaneously associate the experience described here with Levy-Bruhl's controversial law of participation. According to this law, "In the collective representations of primitive mentality, objects, beings, phenomena can be, in a way we cannot understand, themselves and something different at the same time." The relatively undifferentiated, syncretic human experience at the time of the inception of notation and writing testifies to awareness of very unusual connections. Research of artifacts originating with primitive tribes makes clear the relative dominance of visual thinking and functioning of human beings along the line of what we would today call multi-valued logics.

The world of non A, although placed by its author in some fictional future, seems to describe a logic prevalent in a remote time. Even today, as anthropologists report, there are tribes in the Amazon jungles and in remote Eskimo territories whose members claim to be not only the beings they are, but also something else, such as a bird, plant, or even a past event. This is not a way of speaking, but a different way of ascertaining identity. Inferences in this pragmatic context go beyond those possible in the logical world of truth and falsehood that Aristotle described. Multi-valued logic is probably a good name for describing the production of such inferences, but not necessarily the explanation we seek for why it is that self-constitution involves such mechanisms, and how they work. Moreover, even if we could get both questions answered, we would still wonder-because our own self-constitution involves a different logic-what the relation is between the language experience and the logical framework of those living in the non A world of ancient times. Practical experiences with images, dominant in such tribes, explains why there is a logical continuum, instead of a clear-cut association with truth and falsehood, or with present and absent. Multi-valued logics of different types, corresponding to different pragmatic contexts, were actually tamed when language was experienced in its written form and thinking was stabilized in written expressions. Awareness of connections distinctly integrated in human experience and quantified in a body of intelligible knowledge progressively clears the logical horizon. As many-valued logics were subdued, entities were constituted only as what the experience made them to be, and no longer simultaneously many different things.