The variety of religions corresponds to the variety of pragmatic circumstances of human identification. Regardless of such differences, each time children, or adults, are taught that God made the world, the oceans, the sun, stars, and moon, and all living creatures, they ask: But who made God? Trying to answer such a question might sound offensive to some, impossible to others, or a waste of time. Still, it is a good entry point to the broader issue of religion's roots in the pragmatic framework. The commonalties among the majority of religions, to which comparative studies (especially those of Mircea Eliade) point, are significant at the structural level. We have, on the one hand, all the limitations of the individual human-one among many, mortal, subject to illness and defeat, object of passion and seduction, deceitful, limited in understanding of the various forces affecting one's projection as part of nature, and as part of the human species. On the other hand, there is the uniqueness of the immortal, untouchable, impervious, omniscient, entity (or entities) able to understand and unleash forces far more powerful than those of nature or of men, an entity (or entities) upon which depends the destiny of all that exists. Through belief, all the limitations of the human being are erased. It is quite instructive, as well as impressive, how every limitation of the human being, objective and subjective, is counteracted and given a life of its own in the language housing the progression from man to gods or to God, on one side, and to the practice of religion, on the other.

The various gods constituted in the world's religious texts also recount what people do in their respective environment, natural or tamed to some degree. They tell about what can go wrong in their life and work, and what community rules are most appropriate to the pragmatic context. The value of rain in the Middle East, the fine- tuning of work to seasonal changes in the Far East, the significance of hope and submission in the Indian subcontinent, the increased role of animal domestication, the extension of farmland, the role of navigation in other parts of the world are precisely encoded in the various religions and in their books. These books are bodies of explanations, expectations, and norms pertinent to practical experiences, written in very expressive language, ambiguous enough to accommodate a variety of similar situations, but precise in their identification of who is part of the shared religious experience, and who is outside, as foreign and undesirable, or foreign and subject to enticement.

The plurality of religious experiences

What makes religion necessary is a subject on which it would be foolish to expect any degree of consensus. What makes it possible, at least in the forms experienced and documented from ancient times to the modern, is language, and soon after language, writing-although Japanese Shintoism, like Judaism, began before writing-and reading, or more to the point, the Book. For the Judeo-Christian religions, as well as for Islam, the Book is the sufficient condition for their development and persistence. When the Book grew into books, it actually became the center of religious praxis. This is reflected in the nature of religious rituals, an extension of mytho-magical experiences previous to writing. They were all meant to disseminate the Book, and make its rules and prescriptions part of the life of the members of the respective community.

The timeline of the practical experience of religious human self-constitution suggests significant commonalties among the various religions. The way the notion of God was constituted is only one of these commonalties. What separates religion from pre-religious expression (such as animism) is the medium in which each is articulated. The subject is relatively constant. Acknowledgment of forces beyond individual understanding and desire to overcome confusion or fear in facing difficult and inexplicable aspects of life and death go hand in hand. A perceived need to pursue avenues of survival which promise to be successful because of the implied expectation that forces residing in the unknown would be, if not directly supportive, at least not actively opposed, is also discernible.

But when rationalizing the coming of age of religion, one automatically faces the broader issue of the source of religion. Is it given to humans by some perceived superior force? Does it result from our involvement with the environment of our existence and from the limits of our experience? When praxis began to differentiate, mytho-magical experiences proved unadaptable to the resulting pragmatic framework.

Farming and animal husbandry replaced scavenging, hunting, and foraging. Communities started to compete for resources (manpower included). Efficiency of human work increased, resulting in more forms of exchange and leading to accumulation of property. Relations among people within communities became complex to the extent that arguments, attributed to forces outside direct practical experiences, were necessary to instill and maintain order. The process was multi- faceted, and still involved myths, the magical, and rituals. All three-still retraceable in some parts of the world-were carried over to religion, progressively forming a coherent system of explanations and prescriptions meant to optimize human activity. The sequence is known: Practical experiences conveyed by example from one individual to another, or orally from one to several.

Where the unknown forces were ritually conjured in new forms of human practical self-constitution, these practical experiences were progressively unified and encoded in forms apt to further support the new scale achieved in the insular communities around the world. Abraham, accepted almost equally by Jews, Christians, and Moslems, lived at around 2,000 BCE and proclaimed the existence of one supreme God; Moses in the 13th century BCE; the six sacred texts of the Hindus were compiled between the 17th and 5th centuries BCE; Taoism-the Chinese religion and philosophy of the path-came to expression around 604 BCE, and Confucius's teachings on virtue, human perfectibility, obedience to Providence, and the role of the sage ruler shortly afterwards; Buddhism followed within decades, affirming the Four Noble truths, which teach how to exist in a world of suffering and find the path to inner peace leading to Nirvana. This listing is meant to highlight the context in which the practical experience of religious self-constitution was expressed in response to circumstances of life and work that necessitated a coherent framework for human interaction.

The Torah, containing the five books of Moses dedicated to the basic laws of Judaism, was written around 1,000 BCE. It was followed by the other books (Prophets and Writings) and form the Old Testament. The Greeks, referring to all seven books (the Septuagint), called the entire work ta biblia (books). This collection of books is dedicated to the theme of creation, failure, judgment, exodus, exile, and restoration, and introduced prescriptions for conduct, diet, justice, and religious rites. The themes were presented against the broad background in which laws pertinent to work, property, morals, learning, relations between the sexes, individuals, tribes, and other practical knowledge (e.g., symptoms of diseases, avoidance of contamination) were introduced in normative form, though in poetic language.

The pragmatic framework explains the physics of the prescriptions: What to do or not do in order to become useful in the given context, or at least not to be harmful. It also explains the metaphysics: why prescriptions should be followed, short of stating that failure to do so affects the functioning of the entire community. What was kept in writing from the broader oral elaborations that constituted the covenant (testament) for practical experience was the result of pragmatic considerations. Writing was done in consonantal Hebrew, a writing system then still at its beginning, on parchment scrolls, and thus subject to the limitations of the medium: How much text could be written on such scrolls in a size that facilitated reading and portability.