"Ten is little," he says. "Look at these trees. Each trunk will give two mill beams and some planks and boards and firewood. What do you think is the price of a mill-wheel beam?"

Porfiry Vladimirych makes believe he does not know, although he figured out everything to a kopek long ago.

"Here," continues the peasant, "a beam is worth ten rubles, but if we take it to Moscow it will be worth its weight in gold. It is a tremendous beam. You will hardly haul it on a three-horse team. And think of the second beam that can be made out of the stem, and the boards and laths and firewood, and branches. Twenty rubles, I should think, is the lowest price for a tree."

Porfiry Vladimirych listens and takes in his words greedily. A clever, faithful servant this Ilya. And how well he has picked out his help! Old Vavilo, Ilya's assistant—he too has been resting in the churchyard for a good many years—is quite worthy of his superior. The foresters, too, are all tried, stalwart men, and the hounds at the corn lofts are fierce. Both the men and the dogs are ready to grapple with the devil himself for the master's good.

"Let's figure out, brother. If we sell the whole forest, what will it come to?"

Porfiry Vladimirych again makes a mental calculation of the value of a large beam, a smaller beam, a plank, a lath, the firewood and the branches. He adds up, multiplies, now omitting fractions, now adding them. Columns of numbers fill the sheet.

"Here is the total, brother," says Yudushka, showing Ilya's phantom an altogether fabulous sum. The old servant is dazed.

"Is it not a little too large?" he says, pensively shrugging his shoulders.

But Porfiry Vladimirych has already cast off all doubts and giggles gleefully.

"You are a queer fellow, brother!" he exclaims. "It isn't I who say it, it's the number that says it. There is a science called arithmetic. It never tells a lie, brother! Well, this will do for Ukhovshchina. Now let's have a look at Lisy-Yamy, brother. It's a long time since I have been there. I have a strong suspicion the peasants have become thievish. There's Garanka, the guard—I know, I know. Garanka is a good, faithful guard, that's true enough. Still, you know. It seems to me he is not what he used to be either."