“A letter?” Gaupa could scarcely have been more surprised if one morning the sun had risen in the west and had crossed the sky backwards. A letter? A letter for Gaupa?
He put down the fat pork he was eating, wiped his hand on his trousers, and took the letter as gingerly as if afraid it would burn his fingers.
The envelope bore some printed letters as distinct and black as those in the Prayer Book: “H. Braaten & Co., Drammen.” Below he read “Mr. Sjur Renden, Lower Valley.” But that was in pen-and-ink writing.
Gaupa opened the letter with his sheath knife much as he would cut open the skin of an elk’s belly. The rustling white paper in his hands for once brought home to his mind the fact that his hands were extremely dirty. The paper seemed too nice for them to touch. Even that bore the printed inscription “H. Braaten & Co., Drammen,” and below: “Wholesale Hardware,” which two words he did not understand in the least. The handwriting did not look like what he had learnt at school, round and readable. That before him was nothing but straight lines and broken ones crowded close together. And what a man he must be at handling a pen, he who wrote it! The words raced across the paper like gusts of wind, and below a whirling curl stood by itself; Gaupa guessed it was meant for “Braathe.” He went off at once to find the schoolmaster and have the letter read aloud. By himself he could only puzzle out a few words here and there, like “elk,” “Ré Valley,” “superstition,” and “Yours truly.”
H. Braaten & Co. was a man from Lower Valley who had turned genteel. He hailed from a croft called Vermin Camp, and left home as soon as he was out of school. He sat on a loaded trading cart when he left, and the whole outfit reeked of well-matured old cheese.
But when he returned!...
He arrived in a hired carriage with a hood on it, and he brought a wife whom they called Mrs. Braathe, and who talked town language. And there was so much gold in his teeth that when he laughed his mouth was like an entire sunrise.... That grand gentleman was Hans from Vermin Camp who left the district on a sledgeful of old cheese.
The schoolmaster first took two or three readings of the letter, his lips forming the words but not his tongue. Then he read aloud:
“Mr. Sjur Renden,