"See!" cried Podoloff, emboldened by his success. He sprang upon a table and tore a paper from his pocket. "Yesterday I went to Kharkov to sell some cattle. I found that the people there had already organized. They have sent a petition to the Czar, asking for greater liberties. Here is a copy. Let me read it to you," and, amid a silence as profound as the occasional bark of a dog or the wail of a child would permit, Podoloff read the following:
"Russia, O Czar, confided to thee supreme power, and thou wert to her as a God upon earth. What hast thou done? Blinded by passion and ignorance, thou hast sought nothing but power! Thou hast forgotten Russia! Thou hast consumed thy time in reviewing troops, in altering uniforms, in signing the legislative papers of ignorant charlatans. Thou hast created a despicable race of censors of the press, that thou mightst sleep in peace, and never know the wants, never hear the murmurs of thy people, never listen to the voice of truth. Truth! Thou hast buried her. For her there is no resurrection. Thou hast refused liberty. At the same time thou wast enslaved by thy passions. By thy pride and thy obstinacy thou hast exhausted Russia. Thou hast armed the world against her. Humiliate thyself before thy brothers! Bow thy haughty forehead in the dust! Implore pardon! Ask counsel! Throw thyself in the arms of thy people. There is no other way of salvation for thee!"[2]
Podoloff replaced the paper in his pocket, and looked triumphantly about him. A twofold sentiment greeted the reading of this wonderful manifesto. The younger generation were disposed to applaud it, but the older men, those who preferred to bear the evils they had rather than fly to those they knew not of, shook their fur-capped heads in doubt.
"Did the writers sign their names to that article?" asked the circumspect old cobbler.
"Not they," answered Podoloff. "They valued their lives too highly. But nearly every village in the north has sent the Czar a similar petition. Nicholas must in the end perceive our misery, and lighten our burdens."
"Or make our existence doubly bitter," answered old Schefsky. "It is a dangerous experiment."
"The Government will take no notice of it, unless it be to double your taxes," said the Elder.
At the word "taxes," a new storm of wailing and imprecations broke out.
"I could not pay another kopeck," cried one cadaverous looking wretch. "I work myself to death, and as it is can hardly keep starvation from the door."
"Why don't they tax the nobles?" asked another. "They can stand it."