First came twelve running footmen, in richly laced uniforms, and high military caps; and these were succeeded by the twenty body pages, who were splendidly dressed, and wore in their chakos, plumes, or rather crêtes of stiff feathers, intermixed with artificial flowers of immense size, and originally invented to conceal the face of the Sultan as he passed along, and thus screen him from the Evil Eye! But his present Sublime Highness is not to be so easily scared into concealment, and the pages who were wont to surround his predecessors merely precede him, while a crowd of military officers supply their place, one walking at each of his stirrups, and the rest a little in the rear.

As this was the first occasion on which I had seen the Sultan, I leant eagerly forward upon my cushions to obtain a good view of him; and I saw before me, at the distance of fifteen or twenty yards at the utmost, a man of noble physiognomy and graceful bearing, who sat his horse with gentlemanlike ease, and whose countenance was decidedly prepossessing. He wore in his fèz an aigrette of diamonds, sustaining a cluster of peacock’s feathers; an ample blue cloak was flung across his shoulders, whose collar was one mass of jewels, and on the third finger of his bridle hand glittered the largest brilliant that I ever remember to have seen.

As he moved forward at a foot’s pace, loud shouts of “Long live Sultan Mahmoud!” ran along the lines, and were re-echoed by the crowd, but he did not acknowledge the greeting, though his eyes wandered on all sides, until they fell upon our party, when a bright smile lit up his features, and for the first time he turned his head, and looked long and fixedly at us. In the next instant, he bent down, and said something in a subdued voice to the officer who walked at his stirrup, who, with a low obeisance, quitted his side, and hastily made his way through the crowd, until he reached our carriage, to the astonishment and terror of a group of Turkish women who had ensconced themselves almost under it; and, bowing to my father, who still stood bare-headed beside us, he inquired of one of the servants who I was and what had brought me to Constantinople; the Sultan, meanwhile, looking back continually, and smiling in the same goodhumoured and condescending manner.

The reply was simple—I was an Englishwoman, and had accompanied my father to Turkey, for the purpose of seeing the country; and, having received this answer, the messenger again saluted us, and withdrew.

A very short interval ensued ere he returned, and hurriedly and anxiously resumed his inquiries, to which our attendant became too nervous to reply; when he exclaimed, “Is there no one here who can act as Dragoman, and give me the intelligence which is required by his Sublime Highness?”

“I will inform you of all that you require to learn, Effendim;” said my companion in her soft, harmonious, Turkish: “the lady is English.”

“His Highness sees that she is English;” replied the officer: “but he wishes to know who she is.”

This important information was added, and once more he departed.

Crowds of decorated individuals closed the procession; and in five minutes more Sultan Mahmoud dismounted and entered the Mosque.

The Chèïk-Islam, or High Priest, had preceded his Imperial Master; but we saw him only at a distance as he ascended the marble steps that I have already mentioned, and passed in through the great entrance. He wore a turban of the sacred green, about which was wound a massive chain, or rather belt, of gold; and was mounted on a fine Arabian, whose bridle was held by two grooms.