By this delightful road you reach the village of Tzèkerghè, in which the Baths are situated. It possesses a very handsome mosque, which was originally a Greek monastery. The exterior of the Temple is very handsome, the whole facade being adorned with a peristyle of white marble, and the great entrance approached by a noble flight of steps. The interior is, as usual, painted in scrolls, and lighted by pendent lamps, but is not remarkable for either beauty or magnificence. The arrangement of the cloisters and the refectory of the monks is very curious, being all situated above the chapel, and opening from a long gallery, surmounting the peristyle. To this portion of the building we ascended by a decaying flight of stone steps, many of whose missing stairs had been replaced by fragments of sculptured columns: and found the gallery tenanted by a solitary old lunatic, who, squatted upon a ragged mat, was devouring voraciously a cake of black soft bread, such as is used by the poorest of the population. The monastic cells have been converted into receptacles for deranged persons, but this poor old man was now their only occupant. We threw him some small pieces of money, which he clutched with a delight as great as his surprise, murmuring the name of Allah, and apparently as happy as a child.

The court of the mosque is shaded by three magnificent plantain trees, and the fountain which faces the peristyle is remarkable from its basin containing cold water, and its pipes pouring forth warm. As the pipe is connected with the basin, the phenomenon is startling, although the effect is very simply produced when once its cause is investigated, the fountain being fed by two distinct springs; the hot spring being built in, and forced into the pipes; and the cold one being suffered to fill the basin, whence it runs off in another direction.

Near the mosque stands the Mausoleum of Sultan Mourad I., whose court is enclosed by a heavy gate, said to be formed of one of the precious metals cased with iron; and the country people have a tradition that previously to his death, the Sultan desired that should the Empire ever suffer from poverty, this gate might be melted down, when the reigning monarch would become more rich than any of his predecessors. Be this as it may, and it is sufficiently paradoxical, the gate has originally been richly gilded, though much of the ornamental work is now worn away; and it is probably to this circumstance that it owes its reputation.

Of an equally questionable nature is the legend relating to the name of the village, which signifies in English, Grasshopper—a fact accounted for by the peasantry in the following manner.

Sultan Mourad, during the time that the Christian monastery was undergoing conversion into a Mohammedan mosque, was one day sitting within the peristyle, when a grasshopper sprang upon him, which he adroitly caught in his hand; where he still held it, when a Dervish approached, who, after having made his obeisance, began to importune the pious Sultan for some indulgence to his order; and was answered that if he could tell, without hesitation or error, what was grasped by the monarch, the favour should be granted. The wily Dervish, knowing that the mountain abounded with grasshoppers, and that nothing was more probable than that one of these might have jumped upon the Sultan, immediately replied: “Though the ambition of a vile insect should lead it to spring from the earth of which it is an inhabitant, into the face of the sunshine, as though it were rather a denizen of the air, it suffices that the Imperial hand be outstretched, to arrest its arrogance. Happy is it, therefore, both for the rebel who would fain build up a sun of glory for himself, of a ray stolen from the hâlo which surrounds the forehead of the Emperor of the World; and for the tzèkerghè, that, springing from its leafy obscurity, dares to rest upon the hem of the sacred garment, when the Sultan (Merciful as he is Mighty!) refrains from crushing in his grasp the reptile which he holds. Favourite of Allah! Lord of the Earth! Is my boon granted?”

“It is, Dervish:”—said the Sultan, opening his hand as he spoke, and thus suffering the insect to escape: “And that the memory of thy conference with Sultan Mourad may not be lost, and that the reputation of thy quick wit and subtle policy may endure to after ages, I name this spot, Tzèkerghè——and let none dare to give it another appellation.”

Miss Pardoe del.Day & Haghe Lith.rs to the King.
TURKISH MAUSOLEUM.
Henry Colburn, 13 G.t Marlborough St 1837.

We were obliged to exert all our best efforts, in order to induce the Imam, who had charge of the Imperial Mausoleum, to allow us to enter. We were compelled to declare our country, our reasons for visiting Asia, and our purpose in desiring to see the tomb of a True Believer, when we were ourselves Infidels. Having satisfactorily replied to all these categories, we were, however, finally gratified by an assent; and the tall, stately Imam rose from the wayside bank upon which he had been sitting, and, applying a huge key to the gate of which I have already spoken, admitted us to the Court of the Tomb.