CHAPTER XVIII.
The Reiss Effendi—Devlehaï Hanoum—The Fair Circassian—The Pasha—Ceremonious Observances of the Harem—An Interview—Namik Pasha versus Nourri Effendi—Imperial Decorations—The Diploma—Turkish Gallantry—The Chibouks—The Salemliek—The Garden—Holy Horror—The Kiosk—The Breakfast—A Party in the Harem—Nèsibè Hanoum—The Yashmac—The Masquerade—Turkish Compliments—The Slave and the Fruit Merchant—Departure from the Palace.
As I was contemplating a second visit to the Palace of the Reiss Effendi, an invitation reached me from the Minister himself, who requested me to meet him at six o’clock the following morning in his harem, previously to his departure for the Sublime Porte. I started accordingly, accompanied by a young Greek lady who officiated as my interpreter; and at the hour appointed we landed on the marble terrace, and were instantly admitted.
I have elsewhere remarked on the early habits of the Turkish ladies, and on the present occasion they were already astir, and the slaves hurrying in every direction with sweetmeats and coffee. Devlehäi Hanoum was shut into her chamber at prayers, and the door was guarded by a little slave not more than six years of age; one of seven children recently purchased from a slave-ship, so meagre and miserable, that the poor little innocents had evidently been half-starved on their passage from Circassia. One of them had been stolen from the very bosom of its mother, and on its arrival in the harem was immediately provided with a nurse.
On the conclusion of her prayer, the beautiful Georgian entered the saloon in which we were awaiting her; and welcomed us most cordially. Early as it was, the Minister was already, she told us, engaged with an Ambassadorial Dragoman; and meanwhile sweetmeats, water, and coffee were offered to me, of all which I gladly partook, and afterwards strolled into the garden among the sweet-scented lemon trees, to await my summons to the Pasha.
I had taken but two turns in the orangery, when the soft-eyed Conjefèm Hanoum advanced smilingly towards me; and taking me by the hand (a great mark of distinction from a Turkish lady) led me up stairs to the apartment to which I have already alluded as having been honoured by the temporary occupation of the Sultan. When we reached the door, she released my hand, and fell back a few paces, in order that I should approach the Minister alone.
As the room was very spacious, I had an excellent opportunity of obtaining a good view of His Excellency, previously to our entering into conversation; and the first glimpse which I had of him prepossessed me in his favour. He occupied the upper end of the sofa, and was almost buried amid piles of cushions, near an open window looking upon the garden of the harem, whose myriad blossoms filled the apartment with perfume.
Had I not known to the contrary, I never should have supposed him to have been more than sixty years of age; his eye is still so bright, and his brow so smooth. He wore the fèz rather flung back; and his robe was of flesh-coloured silk, lined with ermine.
When I entered, he was busily engaged with his chibouk, which was of the most costly description, the large amber mouthpiece being of the faintest yellow, and divided at mid-depth by a band of turquoise studded with brilliants. He suffered me to advance nearly to the centre of the apartment before he looked up; but he did so at length with a smile of such kindness that I at once forgave him for his etiquettical punctiliousness.
Devlehäi Hanoum was standing about twenty paces from the sofa with her arms folded before her; and the fair Circassian, having, in obedience to a signal from the Minister, placed an armchair for me close to his own seat, immediately took up her position beside her. The Greek lady by whom I was accompanied was not, to my great annoyance, included in the courtesy extended to me; and during the two hours that I spent with the Pasha, she consequently remained standing, or leaning on the back of my seat.