Edgar!... Edgar!... I hate him when I remember that I tried to love him; but no, no, there never was anything like love between us! Heavens! what a difference!... And yet the one of whom I speak with such enthusiasm ... I saw yesterday for the first time ... I know him not ... I know him not ... and yet I love him!... Valentine, what will you think of me?

This most important day of my life opened in the ordinary way; nothing foreshadowed the great event that was to decide my fate, that was to throw so much light upon the dark doubts of my poor heart. This brilliant sun suddenly burst upon me unheralded by any precursory ray.

Some new guests were expected; a relative of Madame de Meilhan, and a friend of Edgar, whom they call Don Quixote. This struck me as being a peculiar nickname, but I did not ask its origin. Like all persons of imagination, I have no curiosity; I at once find a reason for everything; I prefer imagining to asking the wherefore of things; I prefer suppositions to information. Therefore I did not inquire why this friend was honored with the name of Don Quixote. I explained it to myself in this wise: A tall, thin young man, resembling the Chevalier de la Mancha, and who perhaps had dressed himself like Don Quixote at the carnival, and the name of his disguise had clung to him ever since; I fancied a silly, awkward youth, with an ugly yellow face, a sort of solemn jumping-jack, and I confess to no desire to make his acquaintance. He disturbed me in one respect, but I was quickly reassured. I am always afraid of being recognised by visitors at the château, and have to exercise a great deal of ingenuity to find out if we have ever met. Before appearing before them, I inquire if they are fashionable people, spent last winter in Paris, &c.? I am told Don Quixote is almost a savage; he travels all the time so as to sustain his character as knight-errant, and that he spent last winter in Rome.... This quieted my fears ... I did not appear in society until last winter, so Don Quixote never saw me; knowing we could meet without the possibility of recognition, I dismissed him from my mind.

Yesterday, at three o'clock, Madame de Meilhan and her son went to the depot to meet their guests. I was standing at the front door when they drove off, and Madame de Meilhan called out to me: "My dear Madame Guérin, I recommend my bouquets to you; pray spare me the eternal soucis with which the cruel Etienne insists upon filling my rooms; now I rely upon you for relief."

I smiled at this pun as if I had never heard it before, and promised to superintend the arrangement of the flowers. I went into the garden and found Etienne gathering soucis, more soucis, nothing but soucis. I glanced at his flower-beds, and at once understood the cause of his predilection for this dreadful flower; it was the only kind that deigned to bloom in his melancholy garden: This is the secret of many inexplicable preferences.

I thought with horror that Madame de Meilhan would continue to be a prey to soucis if I did not come to her rescue, so I said: "Etienne, what a pity to cull them all! they are so effective in a garden; let us go look for some other flowers—it is a shame to ruin your beautiful beds!" The flattered Stephen eagerly followed me to a corner of the garden where I had admired some superb catalpas. He gathered branches of them, with which I filled the Japanese vases on the mantel, and ornamented the corners of the parlor, thus converting it into a flowery grove. I also arranged some Bengal roses and dahlias that had escaped Etienne's culture, and with the addition of some asters and a very few soucis I must confess, I was charmed with the result of my labors. But I wanted some delicate flowers for the pretty vase on the centre table, and remembering that an old florist, a friend of Madame Taverneau and one of my professed admirers, lived about a mile from the château, I determined to walk over and describe to him the dreadful condition of Madame de Meilhan, and appeal to him for assistance. Fortunately I found him in his green-house, and delighted him by repeating the pun about filling the house with soucis. Provincials have a singular taste for puns; I never make them, and only repeat them because I love to please. The old man was fascinated, and rewarded my flattery by making me up a magnificent bouquet of rare, unknown, nameless, exquisite flowers that could be found nowhere else; my bouquet was worth a fortune, and what fortune ever exhaled such perfume? I started off triumphant. I tell you all this to show how calm and little inclined I was to romance on that morning.

I walked rapidly, for we can hardly help running when in an open field and pursued by the arrows of the sun; we run till we are breathless, to find shelter beneath some friendly tree.

I had crossed a large field that separates the property of the florist from Madame de Meilhan's, and entered the park by a little gate; a few steps off a fountain rippled among the rocks—a basin surrounded by shells received its waters. This basin had originally been pretentiously ornamented, but time and vegetation had greatly improved these efforts of bad taste. The roots of a grand weeping willow had pitilessly unmasked the imposture of these artificial rocks, that is, they have destroyed their skilful masonry; these rocks, built at great expense on the shore, have gradually fallen into the very middle of the water, where they have become naturalized; some serve as vases to clusters of beautiful iris, others serve as resting-places for the tame deer that run about the park and drink at the stream; aquatic plants, reeds and entwined convolvulus have invaded the rest; all the pretentious work of the artist is now concealed; which proves the vanity of the proud efforts of man. God permits his creatures to cultivate ugliness in their cities only; in his own beautiful fields he quickly destroys their miserable attempts. Vainly, under pretext of a fountain, do they heap up in the woods and valleys masonry upon masonry, rocks upon rocks; vainly do they lavish money upon their gingerbread work about the limpid brooks; the water-nymph smilingly watches their labor, and then in her capricious play amuses herself by changing their hideous productions into charming structures; their den of a farmer-general into a poet's nest; and to effect this miracle only three things are necessary—three things that cost nothing, and which we daily trample under foot—flowers, grass and pebbles.... Valentine, I know I have been talking too long about this little lake, but I have an excuse: I love it much! You shall soon know why....

I heard the purling of the water, and could not resist the seductive freshness of its voice; I leaned over the rocks of the fountain, took off my glove and caught in the hollow of my hand the sparkling water that fell from the cascade, and eagerly drank it. As I was intoxicating myself with this innocent beverage, I heard a footstep on the path; I continued to drink without disturbing myself, until the following words made me raise my head:

"Excuse me, mademoiselle, but can you direct me where to find Mad. de Meilhan?"