"I am happy to say that my apostleship has not been without fruit. I have brought back to the dolman more than one young Osmanli about to rig himself out at Buisson's; I have saved more than one horse of the Nedji race from the insult of an English saddle; more than one tipsy Turk addicted to champagne has returned to opium at my suggestion. Some Georgians who were about to be admitted to the balls of the European embassies are indebted to me for being shut up closer than ever. I impressed upon these degenerate Orientals the disastrous results of such a breach of propriety. I persuaded the Sultan Abdul Medjid to give up the idea of introducing the guillotine into his empire. Without flattering myself, I think I have done a great deal of good, and if there were only a few more gay fellows like myself we should prevent people from making guys of themselves—And what are you doing, my dear Edgar?" "I am going to America, and I am waiting for the Ontario to get up steam," "That's a good idea! You can become a savage and resuscitate the last Mohican of Fenimore Cooper. I already see you, with a blue turtle on your breast, eagle's feathers in your scalp, and moccasins worked with porcupine quills. You will be very handsome; with your sad air you will look as if you were weeping over your dead race. If I had not been away for four years, I would accompany you, but I was in such a hurry to put my affairs in order, that I have returned to France by way of England, in order to avoid the quarantine. I will admit you to my religion; you shall become my disciple; I preserve barbaric costumes, you shall preserve savage costumes. It is not so handsome, but it is more characteristic. There were some Indians on our steamer; I studied them; they are the people to suit you. But, before your departure, we will indulge in an Eastern orgie in the purest style." "My dear Granson, I am not in a humor to take part in an orgie, even though it be an Eastern orgie; I am desperately sad." "Very well; I see that you are; some heart sorrow; you Occidentals are always in a state of torment about some woman; which would never occur if they were all shut up; it is dangerous to let such animals wander about. I am delighted that you are so sad and melancholy. I can now prove to you the superior efficacy of my exhilarating means. I found at Cairo, in the Teriaki Square, opposite the hospital for the insane—wasn't it a profoundly philosophical idea to establish in such a place dealers in happiness?—an old scamp, dry as a papyrus of the time of Amenoteph, shrivelled as the beards of the Pschent of the goddess Isis; this cabalistic druggist possessed the true receipt for the preparation of hashisch; besides, he seemed old enough to have gotten it direct from the Old Man of the Mountain, if he were not himself the Prince of Assassins who lived in the time of Saint Louis; this skeleton in a parchment case furnished me with a quantity of paradise, under the guise of green paste, in little Japanese cups done up in silver wire. I intend to initiate you into these hypercelestial delights. I shall give you a box of happiness, which will make you forget all the false coquettes in the world."

Without listening to my repeated refusals, Granson begged me to call him henceforth Sidi-Mahmoud; had his room spread with Persian rugs, ottomans piled up in every direction, the walls cushioned to lean against, and perfumes scattered about; three or four dusky musicians placed themselves in a convenient recess with taraboucks, rebeks and guzlas—an Ethiopean, naked to the waist, served us the precious drug on a red lacquered waiter.

To accommodate Granson I swallowed several spoonfuls of this greenish confection, which, at first, seemed to be flavored with honey and pistachio. I had dressed myself—for Granson is one of those obstinate idiots that one is compelled to yield to in order to get rid of—in an Anatolian costume of fabulous richness, my friend insisting that when one ascends to Paradise he should not be annoyed by the slope of his sleeves.

In a few moments I felt a slight warmth in my stomach—my body threw off sparks and flared up like a bank-bill in the flame of a candle; I was subject to no law of nature; weight, bulk, opacity had entirely disappeared. I retained my form, but it became transparent; flexible, fluid objects passed through me without inconveniencing me in the least; I could enlarge or decrease myself to suit any place I wished to occupy. I could transport myself at will from one place to another. I was in an impossible world, lighted by a gleam of azure grotto, in the centre of a bouquet of fire-works formed of everchanging sheafs, luminous flowers with gold and silver foliage, and calices of rubies, sapphires and diamonds; fountains of melted moonbeams, throwing their spray over crystal vases, which sang with voices like a harmonica the arias of the greatest singers. A symphony of perfumes followed this first enchantment, which vanished in a shower of spangles at the end of a few seconds; the theme was a faint odor of iris and acacia bloom which pursued, avoided, crossed and embraced each other with delicious ease and grace. If anything in this world can give you an approximative idea of this exquisitely perfumed movement, it is the dance for the piccolos in the Almée of Felicien David.

As the movement increased in sweetness and charm, the two perfumes took the shape of the flowers from which they emanated; two irises and two bunches of acacia bloomed in a marvellously transparent onyx vase; soon the irises scintillated like two blue stars, the acacia flowers dissolved into a golden stream, the onyx vase assumed a female shape, and I recognised the lovely face and graceful form of Louise Guérin, but idealized, passed to the state of Beatrice; I am not certain that there did not rise from her white shoulders a pair of angel's wings—she gazed so sadly and kindly at me that I felt my eyes fill with tears—she seemed to regret being in heaven; from the expression of her face one might have thought that she accused me, and at the same time entreated my forgiveness.

I will not take you through the various windings of this marvellous open-eyed dream; the monotonous harmony of the tarabouck and the rebek faintly reached my ear, and served as rhythm to this wonderful poem, which will, henceforth, make Homer, Virgil, Ariosto and Tasso as wearisome to read as a table of logarithms. All my senses had changed places; I saw music and heard colors; I had new perceptions, as the denizens of a planet superior to ours must have; at will, my body was composed of a ray, a perfume or a sweet savor; I experienced the ecstasy of the angels fused in divine light, for the effect of hashisch bears no resemblance whatever to that of wine and alcohol, by the use of which the people of the North debase and stupefy themselves; its intoxication is purely intellectual.

Little by little order was established in my brain. I began to observe objects around me.

The candles had burned down to the socket; the musicians slept, tenderly embracing their instruments. The handsome negress lay at my feet. I had taken her for a cushion. A pale ray of light appeared on the horizon; it was three o'clock in the morning. All at once a smoke-stack, puffing forth black smoke, crossed the bar; it was the Ontario leaving its moorings.

A confusion of voices was heard in the next room; my mother, having in some way learnt of my projected exile, had broken through Granson's orders to admit no one, and was calling for me.

I was rather mortified at being caught in such an absurd dress; but my mother observed nothing; she had but one thought, that I was about to leave her for ever. I do not remember what she said, such things cannot be written, the endearments she bestowed upon me when I was only five or six years old; finally she wept. I promised to stay and return to Paris. How can you refuse your mother anything when she weeps? Is she not the only woman whom we can never reproach?