“I have just come from the Opera Comique, where I heard Le Nozze di Figaro. I should go every time it was given. I know my worship of Mozart astonishes you, dear friend. I, too, am often surprised that a broken man, sound neither in mind nor spirit, like myself, should still be able to enjoy Mozart, while I do not succumb to the depth and force of Beethoven, to the glow and passion of Schumann, nor the brilliance of Meyerbeer, Berlioz, and Wagner. Mozart is not oppressive or agitating. He captivates, delights and comforts me. To hear his music is to feel one has accomplished some good action. It is difficult to say precisely wherein this good influence lies, but undoubtedly it is beneficial; the longer I live and the better I know him, the more I love his music.

“You ask why I never write anything for the harp. This instrument has a beautiful timbre, and adds greatly to the poetry of the orchestra. But it is not an independent instrument, because it has no melodic quality, and is only suitable for harmony. True, artists like Parish-Alvars have composed operatic fantasias for the harp, in which there are melodies; but this is rather forced. Chords, arpeggios—these form the restricted sphere of the harp, consequently it is only useful for accompaniments.”

Before Tchaikovsky left Moscow he had been approached by Alexeiev, the president of the local branch of the Russian Musical Society, with regard to the music to be given at the Coronation festivities, to take place in the spring of 1883. A chorus of 7,500 voices, selected from all the educational institutions in Moscow, was to greet the Emperor and Empress with the popular ‘Slavsia,’ from Glinka’s opera, A Life for the Tsar. The arrangement of this chorus, with accompaniment for string orchestra, was confided to Tchaikovsky. In January he accomplished this somewhat uncongenial task, and sent it to Jurgenson with the following remarks:—

“There are only a few bars of ‘original composition’ in the work, besides the third verse of the text, so if—as you say—I am to receive a fee from the city of Moscow, my account stands as below:—

“For the simplification of sixteen
bars of choral and
instrumental music, to be
repeated three times
3r.
“For the composition of eight
connecting bars
4r.
“For four additional lines to
the third verse, at forty
kopecks per line
1r.60 k.
Total8r.60 k.(16/11½)

“This sum I present to the city of Moscow. Joking apart, it is absurd to speak of payment for such a work, and, to me, most unpleasant. These things should be done gratuitously, or not at all.”

To N. F. von Meck.

“Paris, February 5th (17th), 1883.

“I have not read Daudet’s L’Evangéliste, although I have the book. I cannot conquer a certain prejudice; it is not the author’s fault, but all these sects, the Salvation Army—and all the rest of them—are antipathetic to me, and since in this volume Daudet (whom I like as much as you do) deals with a similar subject, I have no wish to read it.