To N. F. von Meck.

“Frolovskoe, June 1st (13th), 1888.

“.... Just now I am busy with flowers and flower-growing. I should like to have as many flowers as possible in my garden, but I have very little knowledge or experience. I am not lacking in zeal, and have indeed taken cold from pottering about in the damp. Now, thank goodness, it is warmer weather; I am glad of it, for you, for myself, and for my dear flowers, for I have sown a quantity, and the cold nights made me anxious for them....”

To N. F. von Meck.

“Frolovskoe, June 10th (22nd), 1888.

“.... Now I shall work my hardest. I am dreadfully anxious to prove not only to others, but also to myself, that I am not yet played out as a composer.... Have I already told you that I intend to write a symphony? The beginning was difficult; now, however, inspiration seems to have come. We shall see!

To the Grand Duke Constantine Constantinovich.

“Frolovskoe, June 11th (23rd), 1888.

“Your Imperial Highness,—I am the more glad to hear your favourable verdict upon my songs, because I was afraid you would think them weak.... I composed them at a time when my state of mind was anything but promising for good work. At the same time, I did not wish to postpone the setting of your words, as I had informed you long ago of my intention with regard to them....

“I am not at all astonished that you should write beautiful verses without being an adept in the science of versification. Several of our poets—Plestcheiev for one—have told me the same. All the same, I think it would be better if some of our gifted Russian poets were more interested in the technique of their art. ‘I am sick of four iambic feet,’ said Poushkin, and I would add that sometimes his readers get weary of it too. To discover new metres and rare rhythmic combinations must be very interesting. Were I a poet, I should certainly try to write in varied rhythms like the Germans....”