GARC. Madam!
ELV. Heavens; what is the meaning of this! Speak! Have you lost your senses?
GARC. Yes, yes, I lost them, when to my misfortune I beheld you, and thus took the poison which kills me; when I thought to meet with some sincerity in those treacherous charms that bewitched me.
ELV. What treachery have you to complain of?
GARC. Oh! how double-faced she is! how well she knows to dissimulate! But all means for escape will fail you. Cast your eyes here, and recognize your writing.
[Footnote: The lines, "Heavens! what is the meaning of this?" till "and recognize your writing" have been employed again by Molière in the Misanthrope, Act iv., Scene 3, (see vol. II). The misanthrope Alceste has also in his hand the written proofs of the faithlessness of the object of his love: but his suspicions are well founded, whilst those of Don Garcia are inspired only by jealousy.]
Without having seen the other part of this letter, it is easy enough to discover for whom you employ this style.
ELV. And this is the cause of your perturbation of spirits?
GARC. Do you not blush on beholding this writing?
ELV. Innocence is not accustomed to blush.