SCA. Ah! Sir, could you really be so cruel as that?
LEA. Speak, I say.
SCA. I have done something against you, Sir?
LEA. Yes, scoundrel! and your conscience must tell you only too well what it is.
SCA. I assure you that I do not know what you mean.
LEA. (going towards SCAPIN to strike him). You do not know?
OCT. (keeping back LÉANDRE). Léandre!
SCA. Well, Sir, since you will have it, I confess that I drank with some of my friends that small cask of Spanish wine you received as a present some days ago, and that it was I who made that opening in the cask, and spilled some water on the ground round it, to make you believe that all the wine had leaked out.
LEA. What! scoundrel, it was you who drank my Spanish wine, and who suffered me to scold the servant so much, because I thought it was she who had played me that trick?
SCA. Yes, Sir; I am very sorry, Sir.