FROS. Thank Heaven! I am a girl who can keep a secret, Ascanio.

ASC. But is this place private enough for such a conversation? Let us take care that nobody surprises us, or that we be not overheard from some corner or other.

FROS. We should be much less safe within the house; here we can easily see anybody coming, and may speak in perfect safety.

ASC. Alas! how painful it is for me to begin my tale!

FROS. Sure, this must be an important secret then?

ASC. Too much so, since I even entrust it to you with reluctance; even you should not know it, if I could keep it concealed any longer.

FROS. Fie! you insult me when you hesitate to trust in me, whom you have ever found so reserved in everything that concerns you—me, who was brought up with you, and have kept secret things of so great an importance to you; me, who know…

ASC. Yes, you are already acquainted with the secret reason which conceals from the eyes of the world my sex and family. You know that I was brought into this house, where I have passed my infancy, in order to preserve an inheritance which, on the death of young Ascanio (whom I personate), should have fallen to others; that is why I dare to unbosom myself to you with perfect confidence. But before we begin this conversation, Frosine, clear up a doubt which continually besets me. Can it be possible that Albert should know nothing of the secret, which thus disguises my sex, and makes him my father?

FROS. To tell you the truth, what you now wish to know has also greatly puzzled me. I have never been able to get at the bottom of this intrigue, nor could my mother give me any further insight. When Albert's son died, who was so much beloved, and to whom a very rich uncle bequeathed a great deal of property, even before his birth; his mother kept his death secret, fearing that her husband, who was absent at the time, would have gone distracted, had he seen that great inheritance, from which his family would have reaped such advantage, pass into the hands of another. She, I say, in order to conceal this misfortune formed the plan of putting you into the place of her lost son; you were taken from our family, where you were brought up. Your mother gave her consent to this deceit; you took the son's place, and every one was bribed to keep the secret. Albert has never known it through us, and as his wife kept it for more than twelve years, and died suddenly, her unexpected death prevented her from disclosing it. I perceive, however, that he keeps up an acquaintance with your real mother, and that, in private, he assists her; perhaps all this is not done without a reason. On the other hand, he commits a blunder by urging you to marry some young lady! Perhaps he knows that you took the place of his son, without knowing that you are a girl. But this digression might gradually carry us too far; let us return to that secret which I am impatient to hear.

ASC. Know then that Cupid cannot be deceived, that I have not been able to disguise my sex from love's eyes, and that his subtle shafts have reached the heart of a weak woman beneath the dress I wear. In four words, I am in love!