Ari. I forgive all these threats for the sake of the sorrow of a love which thinks itself insulted; and we will none the less go and see the Pythian Games in all peace. Let us go at once, and let us crown by the glorious spectacle this wonderful day.
SIXTH INTERLUDE.
The scene represents a great hall in the form of an amphitheatre, with a grand open arcade at the farther end, above which is a tribune, closed by a curtain, and in the distance is seen an altar prepared for the sacrifice. Six men, dressed as if they were almost naked, each carrying an axe on his shoulder, like executioners of the sacrifice, enter by the portico, to the sound of violins, and are followed by two sacrificers who play, by a priestess, also playing, and by their suite.