SGAN. Laugh on, giggler! Oh, what a joke it is to see a railer of nearly sixty!

LEO. I promise to preserve him against the fate you speak of, if he is to receive my vows at the altar. He may rest secure; but I can tell you I would pass my word for nothing if I were your wife.

LIS. We have a conscience for those who rely on us; but it is delightful, really, to cheat such folks as you.

SGAN. Hush, you cursed ill-bred tongue!

AR. Brother, you drew these silly words on yourself. Good bye. Alter your temper, and be warned that to shut up a wife is a bad plan. Your servant.

SGAN. I am not yours.

SCENE IV.—SGANARELLE, alone.

Oh, they are all well suited to one another! What an admirable family. A foolish old man with a worn-out body who plays the fop; a girl-mistress and a thorough coquette; impudent servants;—no, wisdom itself could not succeed, but would exhaust sense and reason, trying to amend a household like this. By such associations, Isabella might lose those principles of honour which she learned amongst us; to prevent it, I shall presently send her back again to my cabbages and turkeys.

SCENE V.—VALÈRE, SGANARELLE, ERGASTE.

VAL. (Behind). Ergaste, that is he, the Argus whom I hate, the stern guardian of her whom I adore.