DOR. I assure you, Mr. Jourdain, that you may dispose of me in any way you like, and that I long to render you some service at court.
MR. JOUR. I am much obliged to you.
DOR. If Mrs. Jourdain wishes to see the royal entertainment, [Footnote: 'The Magnificent Lovers.'] I will obtain the best places in the room for her.
MRS. JOUR. Mrs. Jourdain is your humble servant.
DOR. (aside to MR. JOURDAIN). Our lovely marchioness, as I told you in my note, is coming here this afternoon for the ballet and the banquet, as I have at last prevailed on her to accept the entertainment you wish to give her. [Footnote: Cadeau does not mean "present," as at first sight it seems to mean. Compare also the next speech of Dorante.]
MR. JOUR. Let us go a little further. I need not tell you the reason.
DOR. It is a whole week since I saw you; and I did not send you any news of the diamond which you placed in my hands to make her a present of from you; it is because I found it the most difficult thing in the world to make her accept it; and it is only to-day that she could conquer her scruples about it.
MR. JOUR. How does she like it?
DOR. Exceedingly; and, unless I am greatly mistaken, the beauty of that diamond will produce an admirable effect on her mind towards you.
MR. JOUR. Ah, may it be so!