We traveled by way of Brussels, and I made a request of Count Saxe which had been burning in my heart all the winter. It was that I might stop, if only for a night, at the château of Capello. To this, as the most indulgent of masters, he readily agreed.

It was on a May day, in 1734, that I saw the château of Capello, after four years of absence. It was late in the afternoon, and the shadows were long in the boscages of the park and upon the fresh green terraces of the château. As I drew near I looked toward the Italian garden, and there I saw a figure pacing to and fro, which I at once recognized as Francezka. A dog was at her side, and in him, too, I recognized an old friend—Bold.

I threw my bridle to a servant at the foot of the terrace and went straight to the Italian garden. As I entered it, Francezka was walking meditatively up and down the box bordered walk, where stood the well remembered 255 statue of Petrarch, the sun dial and the stone bench. Her eyes were bent upon the ground, and I saw her well before she noticed me. She wore a gown of crimson brocade with a muslin kerchief crossed over her white neck; and she had on dainty shoes with red heels—her favorite affectation. I had heard that Francezka gave great scandal to the ladies of Brabant by wearing silks and satins every day, which was contrary to their custom. Francezka, however, had a well-developed taste for luxury, which came with her warm Spanish blood.

The dog saw me first, and ran forward with a yelp of pleasure. Francezka heard him and raised her eyes to mine. If ever any one in the world showed joy at seeing Babache, it was Francezka then. She advanced a step, and when I kissed her hand, she laid her other hand on mine, while the warm tears dropped from her eyes. It is something to have the loving friendship and confidence of such a woman. She told me many times how glad she was to see me—told me so with her eyes as well as her voice—as we walked up and down together. She was lonely since Madame Riano had gone. It was her fate to be more admired by men and envied by women than loved by either, and that is one reason why I think my devotion was dear to her. She told me as much then. I asked her if she was happy with Madame Chambellan.

“Madame Chambellan is a good soul; but, dear Babache, she is like that simpleton, Bellegarde. How am I ever to stand her?”

From the moment Francezka began to speak, I became conscious of a touching and beautiful change 256 in her; an angelic softness had come upon her—a softness most seductive which she had often assumed, but which now seemed a part of herself. Before I had been ten minutes in her company, I saw this change had gone deep. There had been in her nature ever since I knew her a note of triumph. She could not remain unconscious that she was the favorite both of nature and fortune. Her active and penetrating mind had been occupied since her early years in planning her own destiny, which was hers to decide. Other young girls had their destinies decided for them, but Francezka knew, from her childhood, that she would one day be mistress of herself and her fortune. This had given her an exultant air, pretty and charming enough, but after all, what is so becoming to a woman as humility? And this sweet new humility of Francezka’s was more winning than I can say. The whole expression of her lovely face had changed. Her eyes, instead of sparkling like stars, were soft, and had the quiet beauty of a lake by moonlight. They had a supplicating look. Francezka was yearning for something, like other human beings, and so, was more nearly like the rest of the human family. We sat together on the stone bench, the lake lying cool and somber before us; night seemed to have come upon it although the sun still blazed in the west. The dog licked my hand, and showed great friendship for me, and I told Francezka how ingeniously he had escaped from me at Strasburg to join his master.

“Well,” replied Francezka, demurely, “no one can blame Bold for running away to join such a master. 257 I have read in old Homer somewhere that Achilles tells Agamemnon he is as impudent as a dog. If it is impudence like Bold’s, Agamemnon might have taken it as a high compliment.”

To this frank expression of admiration for both Gaston Cheverny and his dog, I said:

“I have had letters from Gaston Cheverny within the month. Perhaps you have heard later?”

For answer Francezka looked at me for a whole minute in silence, her eyes glowing with fire and dew and with a smile as soft and beautiful as a summer dawn, and meanwhile, the eloquent blood hung out its banners in her cheek. Then suddenly, her graceful figure drooped, and she hid her face upon the dog’s head, which lay upon her lap. I was astounded; I had never seen Francezka overcome with bashfulness before. I sat silent, watching her. She trembled, and in a little while the red blood crept from her cheek, into her white neck under her muslin kerchief. Some instinct told me that this soft tumult referred to Gaston Cheverny, and that his fate and Francezka’s were now forever linked together. I said no word but waited until Francezka raised her blushing face and spoke.