We talked some time longer. As it seemed the likeliest thing in the world that I should see Gaston Cheverny shortly, it was agreed that she should prepare a packet for me that night, which I would take with me next morning.

The purple twilight had fallen before we quitted the Italian garden, and went to the château. Old Peter was glad to see me, and at supper I met Madame Chambellan, the ancient dame de compagnie, warranted not to interfere in any way with those she was supposed to watch over. She promptly went to sleep as soon as supper was over, when we went to the little yellow saloon. This room, Francezka had lined with books. I found she was fast becoming learned. Her naturally active mind must exercise itself on something in solitude, and she seized upon books and music with avidity. I found out that nothing so far had been heard of poor Lisa, although Jacques Haret had been seen of late in Brussels. Francezka was firmly of the belief that the burning of Gaston Cheverny’s house had been instigated by that scoundrel of a Jacques Haret, in revenge for the beating Gaston had given him.

We remained late, and after old Peter had shown me to my former chamber, I had some wakeful hours. I sat at the window, looking out upon the gardens, the lake, all bathed in the mellow moonlight of a May night. And I saw certain things by “the moonlight of memory.” 269 So Francezka’s wild heart had found rest at last, and it rejoiced me. But deep in my own heart was the sense of loss—the loss of those dreams wherein Francezka was mine. One often suffers more from the loss of the ideal than the real. And feeling this, I fell asleep, sitting at the open window, and had the loveliest dream I had yet had of Francezka. When I awakened, the moon had gone down, the air had turned chill and I was oppressed with that strange feeling which comes from physical discomfort when one is asleep. A light glowed from Francezka’s window, and I saw her graceful figure bending over her writing table. She wore a white negligée of some sort, and her long dark hair flowed free. She had probably risen from her bed to add something to the packet she was preparing for Gaston. Soon her light was put out, and tough soldier though I am, I was glad to get into the great, soft bed provided for me.

I was to start at sunrise, and when my horse was led out next morning, Francezka was down to bid me good by. She gave me a thick packet for Gaston, saying:

“Tell him I am well, and as happy as ever I can be, away from him. And that to see you, Babache, was as good as medicine to the sick. Do not forget that, I charge you.”

When I parted from her, she wore a smile of happy expectancy—a look of jocund hope was in her dewy eyes. I never saw that expression again on the face of Francezka Capello.


270

CHAPTER XXI

THE SERVICE OF A FRIEND