[1] T. Korzon, Kościuszko.

Before leaving his native land, as far as he knew for ever, he sent, together with his farewell to the sister whom he never saw again, his last disposition of the home to which his heart clung with deep affection, and which was to be his no more.

"Permit me, my sister, to embrace you, and because this may be the last time I shall be given that happiness I desire that you should know my will, that I bequeath to you my estate of Siechnowicze, and that you have the right to bequeath it either to one of your sons or to any one, but under one condition: that Susanna and Faustin shall be kept in every comfort until their death; that the peasants from every house in the whole estate shall not do more than two days of forced labour for the men, and for the women none at all. If it were another country where the government could ensure my will, I would free them entirely; but in this country we must do what we are certain of being able to do to relieve humanity in any way, and always remember that by nature we are all equals, that riches and education constitute the only difference; that we aught to have consideration for the poor and instruct ignorance, thus bringing about good morals. I am sending you my signature so that you can act legally according to my wish, so that later no disputes shall arise against you or your sons. Farewell! I embrace you with the tenderest heart.

"Embrace Susanna for me," he adds in a postscript. "Thank her for the friendship she has shown me. Remember me to Faustin and to your son Stanislas. Let him give his children a good republican education with the virtues of justice, honesty, and honour."[1]

[1] Op. Cit.

The letter has come down to us with its small clear handwriting, a few words in the postscript erased with the scrupulous neatness of the whole document. We can best realize how near the condition of the peasants lay to Kościuszko's heart when we reflect that it filled his parting communication to his sister, written at the moment when, full of sorrow and anxiety, he was going into the unknown road of exile. He left Poland in the early days of October, having won, says Korzon, the esteem of friend and foe alike. Before crossing the frontier into what was Polish soil, but since Austria had taken possession of it at the first partition was politically recognized as Poland no longer, he unbuckled his sword and, lifting his hands to heaven, prayed that he might be given once again to draw it in the defence of his dearly loved land.


CHAPTER V

THE EVE OF THE RISING