"Ornament of the human race, fair sex! I truly suffer at the sight of your anxiety for the fate of the daring resolution which the Poles are taking for the liberation of our country. Your tears which that anxiety draws forth from tender hearts penetrate the heart of your compatriot who is consecrating himself to the common happiness. Permit me, fellow-citizenesses, to give you my idea, in which may be found the gratification of your tenderness and the gratification of the public necessity. Such is the lot of oppressed humanity that it cannot keep its rights or regain them otherwise than by offerings painful and costly to sensitive hearts, sacrificing themselves entirely for the cause of freedom.

"Your brothers, your sons, your husbands, are arming for war. Our blood is to make your happiness secure. Women! let your efforts stanch its shedding. I beg you for the love of humanity to make lint and bandages for the wounded. That offering from fair hands will relieve the sufferings of the wounded and spur on courage itself."[1]

[1] Cf. K. Bartoszewicz, History of Kościuszko's Insurrection. Vienna, 1909 (Polish).

Kościuszko's appeals to the nation soon found their response. Recruits flocked to the army, and money, weapons, clothing, gifts of all descriptions came pouring in. Polish ladies brought their jewels to the commander or sold them for the public fund; men and women cheerfully parted with their dearest treasures. The inventories range from such contributions as four horses with a month's fodder from a priest, "five thousand scythes" given by a single individual, couples of oxen, guns and pistols, to bundles of lint, old handkerchiefs, and what was probably the most valued possession of its owner, set down in the list of donations as "the gold watch of a certain citizen for having distinguished himself at Kozubow," where on March 25th one of the Polish detachments had engaged the Russians.

In the course of these patriotic presentations there occurred an episode that stands out among the many picturesque incidents in the romantic story of Kościuszko's Rising. Three Polish boatmen came to the town hall to offer Kościuszko twenty of their primitive flat-bottomed barges. Hearing of their arrival, Kościuszko pushed his way through the crowds thronging the building, till he reached the ante-room where stood the peasants in their rough sheepskin coats and mud-stained top-boots, "Come near me, Wojciech Sroki, Tomasz Brandys, and Jan Grzywa," he cried, "that I may thank you for your offering. I regret that I cannot now satisfy the wish of your hearts [by using the barges]; but, God helping and as the war goes on, then will our country make use of your gift." The peasants were not to be baulked of their desire to give their all to Poland. The spokesman of the trio, followed by his comrades, shook into his sheepskin cap the little sum of money that they had managed to scrape together and, smiling, handed it to Kościuszko, apologizing in his homely dialect for the poorly stuffed cap. Kościuszko flung the cap to an officer who stood by his side, crying, "I must have my hands free to press you, my beloved friends, to my heart." Drawn by that personal fascination which, united to the patriot's fire, invariably captivated all those who came into contact with Kościuszko, the simple boatmen fell on their knees before him, kissing his hands and feet.

Kościuszko remained in Cracow until the jest of April , overwhelmed from six in the morning till far into the night by the affairs of the Rising, collecting his army, sending broadcast secret letters hidden in pincushions or otherwise concealed by the officers to whom they were entrusted, directing the supremely important task of concentrating the scattered Polish regiments that were with varying success fighting their way towards him. He was working against time with the Russians forming up against his scanty numbers. "For the love of our country make haste," is his ever-recurrent cry in his directions to his subordinates. On the 1st of April he left Cracow at the head of his small army, prepared to take the field against the enemy who was about to attack Madalinski. At his camp outside Cracow his long-cherished desire was fulfilled; bands of peasants, some two thousand strong, marched in, armed "with their pikes and the scythes that won them the name, famous in Polish annals, of the "Reapers of Death." Mountaineers, too, came down in their brilliantly coloured garb from the Polish Carpathians. To all these men from the fields and the hills Kościuszko became not only an adored chief, but an equally beloved brother in arms.

On the day following the advent of the peasants, on the 4th of April, was fought the famous battle of Racławice.

Kościuszko was no invincible hero of legend. His military talent was undoubted, but not superlative and not infallible; yet Racławice was the triumph of a great idea, the victory, under the strength of the ideal, of a few against many. It lives as one of those moments in a nation's history that will only die with the nation that inspired it. The peasants turned the tide of the hotly fought battle. "Peasants, take those cannon for me. God and our country!" was Kościuszko's cry of thunder. Urging each other on by the homely names they were wont to call across their native fields, the peasants swept like a hurricane upon the Russian battery, carrying all before them with their deadly scythes, while Kościuszko rode headlong at their side. They captured eleven cannon, and cut the Russian ranks to pieces. Even in our own days the plough has turned up the bones of those who fell in the fight, and graves yet mark the battle lines. In the camp that night Kościuszko, with bared head, thanked the army in the name of Poland for its valour, ending his address with the cry, "Vivat the nation! Vivat Liberty!" taken up by the soldiers with the acclamation. "Vivat Kościuszko!" Kościuszko then publicly conferred upon the peasant Bartos, who had been the first to reach the Russian battery—he perished at Szczekociny—promotion and nobility with the name of Głowacki. Before all the army he flung off his uniform and donned, as a sign of honour to his peasant soldiers, their dress, the sukman, which he henceforth always wore—the long loose coat held with a broad girdle and reaching below the knee.

"The sacred watchword of nation and of freedom," wrote Kościuszko in his report of the battle to the Polish nation, "moved the soul and valour of the soldier fighting for the fate of his country and for her freedom." He commends the heroism of the young volunteers in their baptism of fire. He singles out his generals, Madalinski and Zajonczek, for praise. Characteristically he breathes no hint of his own achievements.

"Nation!" he concludes. "Feel at last thy strength; put it wholly forth. Set thy will on being free and independent. By unity and courage thou shalt reach this honoured end. Prepare thy soul for victories and defeats. In both of them the spirit of true patriotism should maintain its strength and energy. All that remains to me is to praise thy Rising and to serve thee, so long as Heaven permits me to live."[1]