"'The name that was drawn out we gave to the successful party, who had the right to send this card, after sixteen years were passed, to his adversary, in order if the latter deferred the fulfilment of his obligation, to remind him thereof.

"'Then we parted company, you went home and I thought we should forget the matter as many others have done.

"'But I was deceived. To this, the hour of my death, it has always remained in my memory, has always agonized and persecuted me. I inquired of my acquaintances in Hungary about the two adversaries, and all I learned only increased my anguish. Áronffy was a proud and earnest man. It is surely stupidity for a man to kill himself, when he is happy and faring well: yet a proud man would far rather the worms gnawed his body than his soul, and could not endure the idea of giving up to a man, whom yesterday he had the right to despise, of his own accord, that right of contempt. He can die, but he cannot be disgraced. He is a fool for his pains: but it is consistent.'"

Lorand was shuddering all over.

"'I am in my death-struggles,' continued Stoppelfeld's letter: 'I know the day, the hour in which I shall end all; but that thought does not calm me so much, seeing that I cannot go myself and seek that man, who holds Áronffy in his hands, to tell him: "Sir, twelve years have passed. Your opponent has suffered twelve years already because of a terrible obligation: for him every pleasure of life has been embittered, before him the future eternity has been overclouded; be contented with that sacrifice, and do not ask for the greatest too. Give back one man to his family, to his country, and to God—" But I cannot go. I must sit here motionless and count the beats of my pulse, and reckon how many remain till the last.

"'And that is why I came to you: you know both, and were a good friend to one: go, speak, and act. Perhaps I am a ridiculous fool: I am afraid of my own shadow; but it agonizes and horrifies me; it will not let me die. Take this inheritance from me. Let me rest peacefully in my ashes. So may God bless you! The man who has Áronffy's word, as far as I know, is a very gracious man, it will be easy for you to persuade him—his name is Sárvölgyi.'"

... At these words Topándy rose from his seat and went to the window, opening both sides of it: so heavy was the air within the room. The cold light of the moon shone on Lorand's brow.

Topándy, standing then at the window, continued the thrilling story he had commenced. He could not sit still to relate it. Nor did he speak as if his words were for Lorand alone, but as if he wished the dumb trees to hear it too, and the wondering moon, and the shivering stars and the shooting meteors that they might gainsay if possible the earthy worm who was speaking.

"I at once hurried across to the fellow. I was now going with tender, conciliatory countenance to a man whose threshold I had never crossed, whom I had never greeted when we met. I first offered him my hand that there might be peace between us. I began to appraise his graciousness, his virtues. I begged him to pardon the annoyances I had previously caused him; whatever atonement he might demand from me I would be glad to fulfill.

"The fellow received me with gracious obeisance, and grasped my hand. He said, upon his soul, he could not recall any annoyance he had ever suffered from me. On the contrary he calculated how much good I had done him in my life, beginning from his school-boy years:—I merely replied that I certainly could not remember it.

"I hastened to come straight to the point. I told him that I had been brought to his home by an affair the settlement of which I owed to a good old friend, and asked him to read the letter that I had received that day.

"Sárvölgyi read the letter to the end. I watched his face all the time he was reading it. He did not cease for a moment that stereotyped smile of tenderness which gives me the shivers whenever I see it in my recollections.

"When he was through with the letter, he quietly folded it and gave it back.