"Mermaid with half moon—stork with ears of corn—a half circle with unicorn—crown with sword-hand—snake with crown. I shall not forget. And what do you want the letter for?"

"That too I shall explain to you, that you may see into the innermost depths of my thoughts and may judge how seriously I long to see the completion of that which I have entrusted to you. That letter is Topándy's latest will. While my wife was living with him, Topándy, believing she would wed his nephew, left his fortune to his niece and her future husband, and handed it in to the county court to be guarded. But when his niece became my wife, he wrote a new will, and had all those, whose arms I have mentioned, sign it; then he sealed it but did not send it to the court like the former one; he kept it here to make the jest all the greater, thinking we stand by the former will. Then, the latter will comes to light, making void the former—and excluding my wife from all."

"Aha! I see now what a clever fellow you are!"

"Well, could that five-sealed letter come into my hands, and old Topándy die by chance, without being able to write another will—well, you know what that little paper might be worth in my hands?"

"Of course. Castle, property, everything. All that would fall to you—the old will would give it you. I understand: I see—now I know what a wise fellow you are!"

"Do you believe now that if you come to me with that letter...."

The robber bent nearer confidingly, and whispered in his ear:

"And with the news that your neighbors died suddenly and could not write another."

"Then you need have no fear as to how much money you will get in place of what they stole. You may go off with your daughter to Tartary, where no one will prosecute you."

"Excellent—couldn't be better. Leave the rest to me. Two days later Kandur will have no need to indulge in such work."