The lawyer led his colleague as far as the gate of this field by the arm, sauntering along by his side. But, as soon as they were within the garden, Mr. Buczkay said to the magistrate:

"Please go in front, I will follow behind; I must remain behind a little to laugh myself out."

Thereupon he sat down on the ground, clasped his hands over his stomach, and commenced to guffaw; he threw himself flat upon the grass, kicking the earth with his feet, and shouting with merriment the while.

The young officer of the law was beside himself with vexation, as he reflected: "This man is horribly tipsy; how can I enter the house of such a righteous man with a drunken fellow?"

Then when Mr. Buczkay had given satisfaction to the demands of his nature, according to which his merriment, repressed almost to the bursting point, was obliged to break loose in a due proportion of laughter, he rose again from the earth, dusted his clothes, and with the most serious countenance under the sun said, "Well, we can proceed now."

Sárvölgyi's house was unlike Magyar country residences, in that the latter had their doors night and day on the latch, with at most a couple of bulldogs on guard in the courtyard—and these were there only with the intention of imprinting the marks of their muddy paws on the coats of guests by way of tenderness. Sárvölgyi's residence was completely encircled with a stone wall, like some town building: the gate and small door always closed, and the stone wall crowned with a continuous row of iron nails:—and,—what is unheard of in country residences—there was a bell at the door which he who desired to enter had to ring.

The gentlemen rang for a good quarter of an hour at that door, and the lawyer was convinced that no one would come to open it; finally footsteps were heard in the hall, and a hoarse, shrill woman's voice began to make enquiries of those without.

"Who is there?"

"We are."

"Who are 'we'?"