He raised his three fingers closely pressed together to his lips, which were pointed as if to receive a kiss, thereby explaining that she was very lovely.

Then he passed his extended palms softly over his face, then, joining them together beneath his chin, affirmed, so far as I understood him, that she was also young and charming.

Then he pressed his waist with both hands, which meant "slim as a lily stalk."

After that he cracked his fingers right in front of his eyes, which meant "What eyes!"

Finally he crossed his arms, and immediately afterwards disengaged them again.

"In a word, a ravishing beauty," said I. "I congratulate you!"

"I think you may."

"Your tender sentiment is naturally reciprocated?"

"Oho!" and he caught hold of the flat of his sword.

"I did not mean to insinuate the contrary," I said.