But I did not tell him that.

I told him the third sort of truth. I said: "My dear Kvatopil, if you want to know the reason why you don't get promotion, I'll tell you. It is because you are so friendly with me. I am a persona ingrata in the eyes of the authorities. Only yesterday the police paid me a visit, packed up every scrap of paper they could lay their hands on, and carried it off; they even took my pictures out of the frames. Then Police-inspector Prottman came and worried me for half a day by asking me what I knew about Kossuth's proclamation and the dollar notes. If you keep on visiting me and writing to me, and if I were to go and amuse myself among your brother officers, they would think it gospel truth that you were also concerned in the conspiracy. Fortunately, I always burn your letters of invitation, or Prottman would now be engaged in docketting them."

My friend was startled.

"I only invited you to a glass of punch!" he cried.

"Punch here and punch there! The police would be sure to read it 'putsch.'[102] And look ye, comrade, to be perfectly candid with you, I think it would be better for you if you left off all this punch-drinking, for 'tis that which makes your nose so red."

[102] A riot or sedition.

Now that was the truth which pleased neither of us.

"You think so, eh? By Jove, you're right! It has often seemed to me when I swallow down a glass of punch as if my nose were assuming enormous dimensions and diffusing a radiance all about me. From this day forth I'll drink no more punch. My word upon it! What's to-day? January 23rd? Note it in your diary: 'On January 23rd, Lieutenant Wenceslaus Kvatopil gave me his word of honour as a gentleman that he would never drink punch again.'"—And he left me no peace till I had entered it in my diary.

"Nay, more than that, no kind of brandy, or schnaps, or wine, or beer; in a word, no sort of spirituous liquor whatever."

All this I had to make a note of.