This time, the gentleman of the fur cloak and meerschaum pipe, losing all patience, cried out, "Zsuzsi, my dear, why the tartar are you calling to Marczi again, when the plague is our having to stop so often?"

"Cannot you see, you thick-skull?" rejoined the fair lady sharply, "that is just the reason I call to him to stop, that folks may not see we cannot get on!"

Fortunately the last person addressed happened to be the sheriff's footman, who offered to conduct them to the house, desiring the coachman to follow, which was easy to say, but not so easy to put in execution, until the good steeds had recovered breath in due time.

Meanwhile, Uncle Lorincz, observing that the carriage was coming to his house, blew the embers out of his pipe, and arranging his beard in two points, advanced to meet his guests. After a good deal of labour, the vehicle at length struggled into the court, and, unfortunately, in the confusion occasioned by the general efforts to rise from the heaps of wrappings, the good man managed to tread on some sensitive member of his wife's foot. She returned the compliment with a thrust from her elbow, which caused him to stumble, thereby bringing the hot bowl of his pipe in contact with the face of his youngest boy, who, uttering a cry of pain, raised both hands to protect his face, at the same time striking up the pipe, which broke between the old gentleman's teeth.

"Which of you did that?" cried he furiously, pulling the piece out of his mouth, and raising his hand threateningly over the heads of the youngsters. But before the stroke of chastisement could be administered, Marczi, throwing back his muddy coat, directed it so skilfully as to fall right over the boys' heads, filling the eyes of the whole party with dust and mud; and in the confusion of this unexpected attack, the delinquent thought fit to make his escape as best he could out of the carriage, smearing his clean white trousers with the wheels. All these accidents took place in a much shorter period than I have taken to describe them.

The sub-sheriff, his footman, and other retainers, had now come up to the assistance of the travellers, and after many ineffectual efforts to open the carriage doors, they were obliged to give up that point, and lift out the inmates like so many bundles.

The noise had brought down the lady of the mansion, who waited at the foot of the stairs to welcome her guests. She was a comely little round-faced woman, attired in a simple but well-made costume, to which the small flounced apron and blue-ribbon cap gave an air of coquettish smartness. She held by the hand a little, dark-eyed, strawberry-lipped maiden of about six years old, who, half hiding behind her mother's dress, looked like an amourette preparing to take aim.

The travellers being at last safely landed, the lady advanced to Uncle Lorincz with an air of amiable confidence, and began a formal introduction.

"Dear and worthy cousin, I have the pleasure of presenting to you in my own person Susanna Sajtari, a cousin on the maternal side; being en route, we could not think of passing our dear cousin's house."

"Welcome, welcome; God bless you!" cried Uncle Lorincz, saluting the lady with several hearty kisses on each cheek. "I am overjoyed at this unexpected happiness; pray come in, the servants will carry up everything directly."