"Not till she has burnt down the castle of Hétfalusy, at any rate."

"Does she hate them then as much as her mother, the old crone?"

"As much! far more. The old crone is all talk."

"I have often heard her say that Hétfalusy seized her property, but one can't go by what she says. She says that one wing of the castle is built upon her land."

"It was like this. Dame Anna's husband was a poor gentleman who had a little plot of land in the neighbourhood of the castle, which was the occasion of an eternal squabble between him and the lord of the manor. One day, Hétfalusy—you know how overbearing these great gentlemen are!—suddenly fell upon this poor gentleman as he was walking on this little plot of land of his and gave him a sound drubbing. The result was a great lawsuit. Hétfalusy questioned Dudoky's gentility, and the latter could not make good his claim to be regarded as an armiger. He lost his case in the local court, and the suit dragged on for years. The heavy law costs soon swallowed up all the appellant's means, till at last his little property was put up to auction to defray his expenses. Hétfalusy acquired it for a mere song, and even while the suit was proceeding, he revenged himself on his adversary by building a new wing to his house on the very plot of land the ownership of which was still a matter of dispute. Then Dudoky had an apoplectic stroke which carried him off. His orphan daughter took service for a time in town. Thence she got into a house of no very extraordinary reputation where somebody suddenly found her and offered her his hand in marriage. The wretched woman agreed and accepted him. And who, you will ask, was the luckless creature who sought out a wife in such a place? She only discovered it on the wedding-day. It was the headsman of Hétfalusy. Thus Barbara Dudoky became the headsman's bride. If old Dame Anna became mad, her daughter was partly the cause of it. This also they put down to the account of the Hétfalusies. Since then Dame Anna has frequently sought opportunities for revenging herself on the Hétfalusy family—'the snail-brood,' as Barbara is wont to call them. The old night-owl loves to torment the souls of those who anger her; she loves to fill the inner rooms of the splendid Hétfalusy castle with tears and groaning; she loves to see her haughty enemy grow grey beneath his load of sin and sorrow; she rejoices at the spectacle of his shame and remorse and agony of mind, for the old hag knows how to concoct the sort of venom that corrodes the heart. Now Barbara is not like that. Whenever that woman speaks of the Hétfalusies, her downy lips swell out, her cheeks flush, her black eyes cast forth sparks like a crackling fire, and if at such times she has a knife in her hands, it is not well to approach her. She longs to taste the blood of her enemy, and smack her lips over it; she longs to see his haughty castle in a blaze. I have often heard her say so, and then add, 'After that they may kill me if they like, I don't care.' Oh! that is indeed a terrible woman, you ought to see her."

"A veritable Libussa!" cried Thomas rapturously. "If we win, a great destiny awaits her. Are you in love with her?"

"Perhaps it is more correct to say she loves me. I am very comfortable with her, anyway. The old man does not mind a bit."

"He must be got out of the way."

"We'll take care of that."

"All the exits from the place must be seized after nightfall, and a band of our bravest lads must make a dash for the town hall. Take care that no close-cropped head[9] escapes from the place, even if he be dressed as a peasant. The rest shall be my care."