The house of Halil Patrona's consort no longer stands beside the rippling stream. Nobody even knows the tomb in which the beautiful, the elfin Gül-Bejáze now lies; Gül-Bejáze, the White Rose,[9] blooms no longer anywhere in that valley. Nobody knows the name even; only the oldest old grandmother in the circle of the spinning maidens can tell them tales, which she also has heard from her mother or her grandmother, of a mad lady who used to dwell in this valley and lay a table every evening and prepare a couch every night for an invisible spirit, whom she called her husband, and whom nobody saw but herself.
[9] The heroine of another Turkish tale of Jókai's, A feher rózsa (The White Rose).
This old woman had a son called Behram, a brave, honest, worthy youth; many a time with his comrades he would pursue the Epirot bandits, who swooped down upon their valley and carried off their cattle.
Near to him dwelt the widow Khamko, whose husband had been shot at Tepelen, and who, with her son, little Ali, in her bosom, had sought refuge amongst these mountains.
Formerly Khamko was a gentle creature, but when they began to talk to her about the mad lady she also grew as crazy as ever the other was. She was ready to destroy the whole world, and over and over again she would utter the wildest things; she would like, she said, to see the whole four corners of the world set on fire so that the flames might shoot up on all four sides of it, and every living man within it, good as well as bad, might be burned. Listen not to such words. O Allah!
Behram was a very quiet fellow, not more than six and twenty years old; little Ali was scarce sixteen. But this wild, restless lad was already wont to wander for days together amongst the glens and mountains, and whenever he came home he invariably brought his mother money or jewels. And nobody knew whence he got them save Behram, to whom the youth confessed everything, for he loved him dearly.
Ali joined the company of the Epirot adventurers and with them he would go sacking villages, waylaying rich merchants, and shared with them the easily gotten booty.
And whenever he returned home without money, his mother. Khamko, would rail upon and chide him, and let him have no peace until he had engaged in fresh and more lucrative robberies.
Behram looked askance at the perilous ways of his young comrade, and as often as he was alone with him did his best to fill his mind with honest, noble ideas, which also seemed to make some impression on Ali, for he gradually began to abandon his marauding ways, and in order that he might still be able to get money for his mother, he fell to selling his sheep and his goats, and even parted with his long, silver-mounted musket. At last he had nothing left but his sword. Dame Khamko, meanwhile, scolded Ali unmercifully. If he wanted to eat, let him go seek his bread, she said. And the lad wandered through the woods and thickets, and lived for a long time on the berries of the forest. At last, one day, when he was wellnigh famished and in the depths of misery, he came upon an Armenian inn-keeper standing in the doorway of his lonely little tavern. Ali rushed upon him, sword in hand, like a wolf perishing with hunger. The Armenian was a worthy old fellow, and when he saw Ali he said to him:
"What dost thou want, my son?"