The banquet began. The endless loving-cup went round, the faces of the guests grew ever cheerier, the bride conversed in whispers with her handsome neighbour. Opposite to them the bridegroom, with equal courtesy, exchanged from time to time a word with the fair Flora, but the conversation thus begun broke down continually, and yet both the lady and the prince were persons of culture, and had no lack of mother-wit. But their minds were far away. Their lips spoke unconsciously, and the Prince grew ever gloomier as he saw his bride plunging ever more deeply into the merry chatter of her gay companion, and try as he might to entertain his own partner, the resounding laughter of the happy pair opposite drove the smile from his face, especially when Flora also grew absolutely silent, so that the bridegroom was obliged, at last, to turn to the Patriarch, who was sitting on his right, and converse with him about terribly dull matters.
Meanwhile, a couple of Servian musicians began, to the accompaniment of a zithern, to sing one of their sad, monotonous, heroic songs. All this time Achmed Pasha had never spoken a word, but now, fired by the juice of the grape mediatized by his sherbet-bowl, he turned towards the singers and, beckoning them towards him, said in a voice not unlike a growl:
"Drop all that martial jumble and sing us instead something from one of our poets, something from Hariri the amorous, something from Gulestan!"
At these words the face of Feriz Beg, who sat beside him, suddenly went a fiery red—why, he could not have told for the life of him.
"Do you know 'The Lover's Complaint,' for instance?" inquired the Pasha of the musician.
"I know the tune, but the verses have quite gone out of my head."
"Oh! as to that, Feriz Beg here will supply you with the words quickly enough if you give him a piece of parchment and a pen."
Feriz Beg was preparing to object, with the sole result that all the women were down upon him immediately, and begged and implored him for the beautiful song. So he surrendered, and, tucking up the long sleeve of his dolman, set the writing materials before him and began to write.
They who drink no wine are nevertheless wont to be intoxicated by the glances of bright eyes, and Feriz, as he wrote, glanced from time to time at the fair face of Aranka, who cast down her forget-me-not eyes shamefacedly at his friendly smile. So Feriz Beg wrote the verses and handed them to the musicians, and then everyone bade his neighbour hush and listen with all his ears.
The musician ran his fingers across the strings of his zithern, and then began to sing the song of the Turkish poet: